"Михаил Март(Майкл Утгер). Двое в пекле" - читать интересную книгу автора Республиканцы теперь развернут вокруг этого такую шумиху, что...
- Жаль. Жаль Харвея. Хороший редактор, умный политик, но до выборов еще два года, капитан. Так что вряд ли это политическое убийство. Никто из демократов не станет убирать с политической арены человека типа Харвея. Это была бы глупость, сегодня ни Питер Харвей, ни его сторонники-республиканцы не представляют для них серьезной угрозы. - Вам виднее, мистер Стилл. Я не силен в политических играх. Но у Харвея найден какой-то конверт. Судя по тщательности, с какой он был спрятан... Орсон Стилл весь напрягся. Караден заметил это. Значит, не зря он примчался сюда. Великая все же вещь - интуиция. - Какую ценность представляет из себя конверт? - сквозь зубы процедил хозяин яхты, изо всех сил стараясь казаться спокойным. - Вы знакомы с его содержимым? - Нет, сэр. Но только сверхценный предмет человек может прилепить пластырем к ноге под брюками. А учитывая поле деятельности Харвея, можно предположить, что в нем содержится важная, а, может быть, для кого-то и опасная информация. Раз убили... От внимания Карадена не ускользнуло и то, что приятель Стилла внезапно прекратил перелистывать книгу. - Я всегда считал вас отличным работником, капитан, - тихо заговорил Стилл. - Вы человек, на которого можно положиться. Мы не ошиблись в вас. Так где же конверт? - Дело в том, что в тот момент, когда обнаружили тело Харвея, я находился на вилле Ника Майло. На место преступления выехала бригада Трудно сказать, причастен этот парень к убийств у или нет. Скорее всего, его подставили. Но Элжер сумел улизнуть да и еще прихватил с собой конверт. И тут Стилл не выдержал. Он стукнул кулаком по столу и сорвался почти на крик: - Рано я начал вас расхваливать, Караден! То, что допустили ваши люди - непростительно! - Виновные будут наказаны, сэр! Орсон Стилл вскочил из-за стола и подошел к иллюминатору. Больше минуты длилась тягостная пауза. Когда Стилл вернулся на свое место, лицо его вновь было надежно защищено маской полного спокойствия. - Так вот. Элжера необходимо найти, капитан. Бросьте, пожалуй, все остальные дела и лично займитесь детективом. Мне необходим этот конверт. А вам, как я понимаю нужно поскорее закрыть дело, Ну и дерзайте. А мы вас поддержим. И запомните: убийца - обычны й бандит. Политика тут не при чем. - У меня, кстати, сэр, есть информация, что в момент убийства Генри Фарба в его конторе находился Элжер. - Элжеру придется ответить за все убийства. Он просто маньяк! - Да, мистер Стилл, именно так. Двое суток, не больше, и Элжер будет упрятан за решетку. - Сутки, Караден, максимум сутки. Помните о конверте. И о том, что я всегда помню о вас. Вы знаете мой принцип: за хорошую работу - хорошее вознаграждение. Кстати вы еще не раздумали выстроить коттедж на побережье? Ходят слухи, что уже землю купили? - Скромный участок, сэр. Сегодня они слишком дороги. И все-таки хочется |
|
|