"Михаил Март(Майкл Утгер). Двое в пекле" - читать интересную книгу автораИнгрид ничуть не смущало, что ее кавалер самый скромный из всех ее
поклонников. Зато он был таким красивым мужественным. И таким трогательным: с овсем не умел целоваться. Элжеру показалось, что Ингрид не случайно предложила девушке это платье, воздвигая тем самым некий невидимый барьер между ним и Джуди. Это было ни к чему - у Элжера и в мыслях не было ничего похожего, но он понимал, что Ингрид видит все иначе, и эта слаб ая вспышка ревности сейчас, когда прошлое, казалось, давно забыто согрела его. Они когда-то так любили друг друга... А сейчас - пустота и тоска одиночества. Хотя Ингрид, он знал, никогда не оставит его без дружеской поддержки в трудный час. Так уже быва ло, так будет и теперь. Как бы не замечая состояния Элжера, Ингрид произнесла шутливо: - Химчистка закопчена. Что еще требуется джентльмену? Элжер встрепенулся. Идиотская пауза, подумал он, надо поскорее возвращаться на землю. - Если не трудно, одолжи десятку и машину до вечера. - Хоть и поражаюсь твоей наглости, ну да ладно, не привыкать. - Она вынула из сумочки две бумажки по пять долларов и связку ключей и бросила их на стол. - Учти, машина мне завтра понадобится. Только не утруждай себя и не поднимайся в квартиру. Брось ключи в почтовый ящик. - Ты золото! Я не забуду тебя в своем завещании. - А что ты можешь завещать кроме своего армейского револьвера? Тебя и похоронят с ним. - Умирать я не тороплюсь. А деньги дело наживное. очередные неприятности. А тебе, милочка, советую бежать от этого типа без оглядки и как можно быстрее, и не швыряться больше туфлями, я отдала тебе последние. - Вы были очень любезны, миссис Мэй. Я постараюсь оградить Дэна от неприятностей. Вы ведь это хотели сказать? Джуди улыбнулась и направилась к двери. Элжер пожал плечами, сгреб со стола ключи и последовал за девушкой. Ингрид лишь сокрушенно вздохнула вслед ушедшим. Элжер расплатился с таксистом и подошел к вишневому "форду", стоящему возле дома. - Прекрасная машина! Таких теперь не делают. Ну? - он посмотрел на Джуди, которая стояла по другую сторону автомобиля и держалась за ручку дверцы. - куда вас доставить, мисс Лайн? - В то место, где мне заплатят мои сто долларов. Ты обещал, что мне заплатят. Так? - Хороший вопрос. Честно говоря, не так просто найти покупателя на твое письмо. Сто долларов немалые деньги. - Хватит мутить воду, Дэн. Ты мне сказал, что я получу их. Держи слово. - Ладно, садись. Нам надо найти телефон. Возможно, есть человек, который способен раскошелиться ради этих бумажек. Он сел в машину и открыл вторую дверцу. Когда вишневый "форд" выехал на Центральную авеню, Джуди успокоилась. Страх, отчаяние, тревога, захлестнувшие ее утром сейчас показались чем-то вроде приключенческого фильма. Она словно вышла из темного душного кинозала на свежий воздух, где |
|
|