"Донна Валентино. Пират моего сердца " - читать интересную книгу автора

на поставки специй во все уголки мира, владели несметными, недоступными для
других богатствами.
Во всяком случае, так слышала Аннелиза. Ни одной из девушек школы
Вандерманнов еще не выпадало такой выгодной партии.
- Перчатка от плантатора. - Бритта поднесла дрожащую руку к губам.
Наступила напряженная тишина. Аннелиза видела, что мать ожидает от
директора подтверждения или опровержения. Не дождавшись ответа, Бритта
выпрямила плечи и чуть заметно вскинула подбородок. Теперь одна из "дочерей
компании" будет удостоена очень высокой чести.
- Кого будем рекомендовать? - спросила она.
- По срокам больше всех подходит Кати. С подготовкой у нее все в
порядке, но она меня немного беспокоит. Боюсь, ей не хватает
ответственности. - Аннелиза оторвала взгляд от перчатки и сосредоточилась на
деловых качествах кандидатки. - Кати имеет обыкновение смеяться не к месту -
например, во время торжественных мероприятий, а женам плантаторов часто
приходится бывать на приемах. Может быть, Марта?
- Да, Марта, - кивая, согласилась Бритта. - Она спокойная и сдержанная.
У нее хорошие манеры. Марта может достойно вести себя в обществе. И потом,
она очень быстро усваивает новое, а это очень важно - ведь ей придется
срочно пройти медицинский курс.
- Да нет же, нет! - Директор нетерпеливо стукнул кулаком по столу. Он
сжал губы так, что у него даже задвигались мышцы на шее. - Я совсем не о
том. Эта перчатка... это предложение для вашей дочери.
- Для меня? - изумленно воскликнула Аннелиза. Она почувствовала, как у
нее запылали щеки. Плотная голландская шерсть платья затрепетала у нее на
груди, словно под пышными сборками неожиданно забилось какое-то пернатое
существо, рвущееся на волю.
Одсвелт вынул из шкатулки письмо. Нарушенный сургуч и помятый вид
бумаги говорили сами за себя. Аннелиза поняла, что письмо было прочитано
бесчисленное множество раз, прежде чем попало в школу Вандерманнов.
- Это предложение от Питера Хотендорфа, - сказал директор. - Господин
Хотендорф - плантатор, один из самых влиятельных людей в нашей компании.
У Бритты вырвался слабый, напоминающий хныканье ребенка стон, однако
Одсвелт не обратил на нее никакого внимания.
- Господин Хотендорф пережил трагедию - его жена скончалась от тяжелой
болезни. Они прожили много лет, но она так и не родила ему ребенка, и это
усугубило боль утраты. Те, кто знает его, говорят, что он всегда мечтал о
династии. Он по-настоящему любил жену и потому не расторгал брака. Сейчас
этот достойный человек уже оправился от горя и хочет изменить свою жизнь.
Ему необходим наследник его богатого состояния. Вот что он пишет:
"...никаких инфантильных особ, никаких кисейных барышень. Мне нужна женщина
лет двадцати пяти или старше, но не настолько, чтобы она была неспособна
зачать. Я не намерен брать в жены какую-нибудь бледную немочь, которая
раскиснет от жары или станет рыдать, когда слуга уронит поднос. Подберите
мне такую жену, которая будет способна оценить прелесть теплых тропических
ветров и все удовольствия, доступные обеспеченному человеку. Я гарантирую ей
деньги и роскошь, но не обещаю любви и страсти, ибо эти чувства навсегда
принадлежат только одной женщине, истинной избраннице моего сердца".
Тут директор остановился и выразительно посмотрел на Аннелизу.
- Я понимаю, женщины, как правило, уповают найти в замужестве любовь,