"Хуан Валера. Пепита Хименес " - читать интересную книгу автора


22 марта

Дорогой дядя и досточтимый учитель! Вот уже четыре дня, как я
благополучно прибыл в уголок, в котором родился; я нашел в добром здравии
батюшку, сеньора викария, друзей и родственников. Мне было так отрадно после
долгих лет разлуки вновь увидеться и говорить с ними, я был так взволнован
встречей, что не заметил, как пролетело время; вот почему я до сих пор не
успел написать вам.
Надеюсь, вы простите меня.
Так как я уехал отсюда ребенком, а вернулся мужчиной, все, что
сохранилось в моей памяти, производит на меня теперь странное впечатление.
Все предметы выглядят меньше, гораздо меньше, но зато милее, чем я ожидал.
Дом батюшки в прежнем моем воображении был огромным, а на самом деле этот
обычный просторный дом богатого земледельца значительно меньше нашей
семинарии. Здешние окрестности - вот что восхищает меня! Особенно хороши
сады. Какие чудесные тропки встречаются там! По обочинам с веселым журчанием
бежит хрустальная вода. Берега оросительных каналов усеяны душистыми травами
и множеством разнообразных цветов. Вмиг можно собрать огромный букет фиалок.
Гигантские орешники, смоковницы и другие густолиственные деревья дают
прохладу и тень; изгородью служат гранатовые деревья, кусты ежевики, роз и
жимолости.
Необычайное множество птиц оживляет поля и рощи.
Я очарован садами и каждый вечер час-другой гуляю в них.
Батюшка хочет взять меня с собой и показать наши оливковые рощи,
виноградники и фермы, которых я еще не видел, так как не выходил за пределы
городка и окружающих его прелестных садов.
Правда, постоянные гости не дают мне ни минуты покоя. Пять женщин
пришли обнять и расцеловать меня, и все оказались моими бывшими кормилицами.
Хотя мне уже двадцать два года, все называют меня Луисито или "малыш
дона Педро". Когда меня нет, то справляются у отца о его "малыше".
Кажется, я напрасно привез с собой книги, - меня ни на мгновение не
оставляют одного.
Звание касика, к которому я относился как к некоей шутке, оказалось
вещью весьма серьезной. Батюшка - касик этой местности.
Едва ли здесь сыщется человек, способный понять мое стремление (или -
как говорят местные жители - манию) стать священником; эти добрые люди с
наивностью дикарей советуют мне отказаться от духовного звания; по их
мнению, сан священника хорош для бедняка, а мне, богатому наследнику,
следует жениться и утешить старость отца, подарив ему с полдюжины
прекрасных, здоровых внучат.
Чтобы польстить мне и угодить батюшке, мужчины и женщины утверждают,
что я парень хоть куда, находчив и остроумен, и будто у меня лукавые
глаза, - словом, говорят всякий вздор, который меня огорчает, сердит и
смущает, а ведь я не застенчив и знаком со всеми сумасбродствами и темными
сторонами жизни настолько, чтобы ничем не возмущаться и ничего не бояться.
Единственный недостаток, который во мне нашли, - это моя худоба; но ее
относят за счет учения. Чтобы я поправился, здесь умышленно мешают моим
занятиям и отвлекают меня от книг, а кроме того, пичкают всеми чудесами
кулинарии, которыми славится наша округа; ну точно задались целью откормить