"Пер Валё, Май Шёвалль. Исчезнувшая пожарная машина" - читать интересную книгу авторане вернулся Рённ.
- Что ты с ним сделал? - спросил Колльберг. - Сдал его в зоопарк? - Что ты имеешь в виду? - ответил Рённ. - Сделал с ним? С кем? - С Ларссоном, - произнес Колльберг. - Если ты говоришь о Гюнвальде, то он с диагнозом "контузия" лежит в Южной больнице. Врачи не разрешили ему разговаривать или читать несколько дней. Хотелось бы мне знать, кто в этом виноват? - Только не я, - сказал Колльберг. - А я думаю, что именно ты. У меня есть огромное желание врезать тебе. - Прекрати орать на меня, - сказал Колльберг. - Ты всегда относился к Гюнвальду, как к бесчувственному чурбану, но сегодня ты уже перешел все границы. Спокойный, уравновешенный Эйнар Рённ был родом из Норланда, и в нормальных условиях он никогда не выходил из себя. За пятнадцать лет их знакомства Мартин Бек ни разу еще не видел его таким разгневанным. - Ну да, теперь я вижу, что у него есть по крайней мере один настоящий друг, - саркастически произнес Колльберг. Рённ сжал кулаки и сделал шаг вперед. Мартин Бек быстро поднялся и встал между ними. Потом повернулся к Колльбергу и сказал: - Прекрати, Леннарт. Не затевай ссору. - Ты тоже ненамного лучше, чем он, - сказал Рённ Мартину Беку. - Вы оба мерзавцы. - Эй, какого черта... - начал Колльберг, вставая с места. - Успокойся, Эйнар, - сказал Мартин Бек. - Ты совершенно прав, нам следовало бы сразу сообразить, что с ним не все в порядке. - Лично я особой разницы не заметил, - беззаботно сказал Колльберг. - Возможно, у меня недостаточный интеллектуальный уровень для того, чтобы... Открылась дверь, и в кабинет вошел Хаммар. - Вы все как-то странно выглядите, - сказал он. - Что случилось? - Ничего, - ответил Мартин Бек. - Ничего? Эйнар похож на вареного рака. Вы что, собрались драться? Давайте-ка обойдемся без этих ваших полицейских грубостей. Зазвонил телефон. Колльберг, как утопающий за соломинку, схватился за телефонную трубку. Лицо Рённа постепенно приобрело свой нормальный цвет. Лишь нос его оставался красным, впрочем, таким он был всегда. Мартин Бек чихнул. - Какого черта, откуда мне знать? - произнес Колльберг в трубку. - Какие еще трупы? Он положил трубку на место, вздохнул и сказал: - Какой-то идиот из медицинской лаборатории интересуется, можно ли увезти трупы. У нас для него найдутся здесь какие-нибудь трупы? - Могу ли я узнать, кто-нибудь из вас уже был на месте пожара? - с кислым видом спросил Хаммар. Никто ему не ответил. - Надеюсь, вам не составит труда туда наведаться, - буркнул Хаммар. - Мне нужно разобраться с документацией, - туманно объяснил Рённ. Мартин Бек направился к двери. Колльберг пожал плечами, встал и последовал за ним. |
|
|