"Александр Вампилов. Письма" - читать интересную книгу автора

То, что театр от меня не отступается и полон, как Вы пишете, решимости,
- в этом сейчас единственная надежда. Не выйдет пьеса сейчас - не выйдет
долго, а в этом случае в ближайшее время меня ожидает служба, контора и
никаких сочинений.
Теперь, я думаю, театру надо попробовать Афанасьева, вероятно, его надо
было ждать, а отдавать пьесу в Управление было, получается, ошибкой. В
Симукове у меня никакой уверенности, но надо и его испытать. Вдруг он
поговорит с Родионовым.
Елена Леонидовна! Если появится свободная минутка, распорядитесь,
пожалуйста, "Анекдотами". Покажите их в Сатире или в "Современнике". Если
возможно, то лучше там и там - поочередно.
Как Вы отдохнули? Давно вам надо было отдохнуть и вообще устроиться
куда-нибудь с переводами, да и бежать из театра. До хорошего он не доведет.
Как Ваши дела? Сдали Вы цыганскую пьесу? Напишите мне про себя. Я Вас
люблю и скучаю по Вам. Иногда думаю, не будь Вас в Москве, я был бы там
круглый сирота. Вы там сильно не расстраивайтесь и не берите все на себя.
Пусть Комиссаржевский, Валюнчики Косюков больше упираются.
Что Гена Косюков? Как он настроен? Передайте ему большой привет.
Комиссаржевскому засвидетельствуйте почтение. Валентину Ивановичу - тоже.
Гончарову при случае передайте, что подотчетный ему автор сильно замордован,
но вовсе еще не пал духом и гнет потихоньку свою линию. К новому сезону
пьесу ему представлю. Называться она будет "Валентина".
Ну вот. Я закругляюсь. Большой привет Вашим - Ирине Леонидовне и Лене.
Вас с Ириной Леонидовной поздравляю с 8 марта.
Жду Вашего письма, целую Вас. Ваш Вампилов.

Р.S. Если вдруг случится Вам достать какого-нибудь хорошего лекарства
от сердца, давления и головокружения - пришлите, пожалуйста, очень прошу для
матери.
Еще раз целую Вас любящий Вас "младший брат".


10. И.С.ГРАКОВОЙ


[Середина марта 1969 г.]
Лиля!
Спасибо за письмо, рад, что пьеса тебе и начальству понравилась, думаю,
что, пока погода благоприятная, лучше издавать ее ("Старшего сына") по
возможности. Дело в том, что из журнала пока никаких известий нет, хотя,
если бы там было все нормально, они написали бы. Если что - я тебе сообщу, а
пока пусть бы лучше дело двигалось у вас в издательстве. Высылаю фотографию.
С твоими замечаниями насчет "благостности" Макарской в финале я, в
общем-то, согласен, предлагаю вымарать ее реплику на предпоследней странице:
"Хорошие вы, между прочим, люди". И в ремарке (чуть ниже) вместо
"растроганного зрителя" уместнее будет "недоверчивый зритель". Тогда
никакого умиления, по-моему, не будет.
"Прощание в июне" я еще не переделал, но на всякий случай сообщаю тебе,
что вскоре переделаю и "Прощание" и вторую часть "Анекдотов" ("Двадцать
минут с ангелом").