"Джек Венс. Глаза верхнего мира" - читать интересную книгу автора

- Возьмете меня в супруги? Соглашайтесь: будете более чем довольны.
- Посмотрим, посмотрим, - ответил Кьюджел. - Сегодня это сегодня, а
завтра будет завтра. Можно не сомневаться, что многое переменится.
Дерва Корема слегка улыбнулась и кивнула Йодо.
- Принеси самое выдержанное наше вино - мы выпьем за здоровье нового
правителя Сила.
Йодо поклонился и принес бутылку, пыльную, в паутине; он осторожно
разлил вино по хрустальным кубкам. Кьюджел поднял кубок: предупреждающе
зазвенела дощечка. Кьюджел резко поставил кубок и смотрел, как Дерва
Корема подносит к губам свой. Он взял у нее кубок, дощечка снова
зазвенела. Яд в обоих? Странно. Может, она не собралась пить. А может, уже
приняла противоядие.
Кьюджел сделал знак Йодо.
- Еще один кубок, пожалуйста... и бутылку. - Кьюджел налил треть
кубка, дощечка снова зазвенела. - Хоть и я недолго знаю этого верного
слугу, назначаю его мажордомом дворца!
- Благородный, - запинаясь, начал Йодо, - какая великая честь!
- Выпей старого вина, чтобы отпраздновать это назначение!
Йодо низко поклонился.
- С величайшей благодарностью, Благородный. - Он поднял кубок и
выпил. Дерва Корема смотрела равнодушно. Йодо поставил кубок, нахмурился,
конвульсивно дернулся, посмотрел на Кьюджела, упал на ковер, подергался и
затих.
Кьюджел внимательно смотрел на Дерву Корему. Она казалась такой же
удивленной, как и Йодо. Посмотрела на него.
- Зачем вы отравили Йодо?
- Это дело ваших рук, - возразил Кьюджел. - Разве не вы приказали
отравить вино?
- Нет.
- Надо говорить "Нет, Благородный".
- Нет, Благородный.
- Если не вы, то кто?
- Я в затруднении. Вероятно, яд предназначался мне.
- Или нам обоим. - Кьюджел сделал знак одному из слуг. - Уберите труп
Йодо.
Слуга подозвал двух младших слуг в плащах с капюшонами, они унесли
несчастного мажордома.
Кьюджел взял кубок, посмотрел на янтарную жидкость, но не стал
сообщать своих мыслей. Дерва Корема откинулась в своем кресле и долго
рассматривала его.
- Я удивлена, - сказала она наконец. - Вы человек вне моего опыта и
понимания. Не могу определить цвет вашей души.
Кьюджел был очарован причудливым построением этой фразы.
- Значит вы видите цвет души?
- Да. Некая колдунья при рождении наделила меня этим даром. Она же
подарила ходячую лодку. Она умерла, и я одинока, у меня нет больше друга,
который думал бы обо мне с любовью. И правление Силом доставляло мне мало
радости. И вот передо мной вы, и душа ваша светится многими цветами. Ни у
одного человека такого нет.
Кьюджел воздержался от упоминания о Фирксе, чьи духовные выделения,