"Джек Венс. Глаза верхнего мира" - читать интересную книгу авторапо тропе, не более различимой, чем прежде.
Солнце опустилось совсем низко. Лес поредел, в проходах струились алые лучи, освещая изогнутые корни, золотя упавшую листву. Бусиако вышел на поляну и с торжествующим видом повернулся. - Я успешно привел вас к цели! - Как это? - удивился Кьюджел. - Мы еще глубоко в лесу. Бусиако указал на противоположную сторону поляны. - Видишь там четыре тропы? - Да, - нехотя согласился Кьюджел. - Одна из них ведет на юг. Остальные уходят в лесные глубины, извиваясь в пути. Дерва Корема, всмотревшись сквозь ветви, громко воскликнула: - Вон там, в пятидесяти шагах отсюда, река и плот! Кьюджел бросил на Бусиако зловещий взгляд. - Что это значит? Бусиако серьезно кивнул. - Эти пятьдесят шагов не имеют защиты. Я бы недобросовестно отнесся к своим обязательствам, если бы повел вас сюда прямой дорогой. А теперь... - Он подошел к Дерве Кореме, взял ее за руку и повернулся к Кьюджелу. - Ты должен пересечь поляну, и тогда я сообщу тебе, какая тропа ведет на юг. - И он принялся обвязывать талию Дервы Коремы веревкой. Она яростно сопротивлялась и покорилась только после удара и проклятия. - Это чтобы помешать ей убежать, - с хитрой усмешкой объяснил Бусиако Кьюджелу. - Я не скор на ногу и когда хочу женщину, не люблю ее очень долго уговаривать. Но почему ты не торопишься? Солнце заходит, а после наступления темноты - Ну, так какая же тропа ведет на юг? - спросил Кьюджел. - Перейди поляну, и я тебе скажу. Конечно, если не веришь мне, можешь сам выбирать. Но помни, я очень старался ради этой тощей, плоской и анемичной женщины. Мы теперь в расчете. Кьюджел с сомнением посмотрел на противоположную сторону поляны, потом на Дерву Корему, которая в отчаянии смотрела на него. Он оживленно сказал: - Ну, все, кажется, к лучшему. Горы Магнаца, как известно, очень опасны. Ты в большей безопасности с этим неотесанным разбойником. - Нет! - закричала она. - Отвяжи эту веревку! Он обманщик: тебя одурачили! Кьюджел Умник? Кьюджел Глупец! - Какой вульгарный язык, - заявил Кьюджел. - Мы с Бусиако заключили сделку, которая, кстати, является священным договором, и надо его выполнять. - Убей этого грубияна! - кричала Дерва Корема. - Доставай меч! Край леса рядом! - Неправильная тропа может увести в самое сердце Большого Эрма, - возразил Кьюджел. Он в прощальном приветствии поднял руку. - Гораздо лучше стараться ради этого лохматого грубияна, чем погибнуть в горах Магнаца! Бусиако улыбнулся в знак согласия и собственнически дернул за веревку. Кьюджел заторопился через поляну под проклятия Дервы Коремы, пока она не замолкла. Какое средство применил Бусиако, Кьюджел не видел. Бусиако крикнул: - Ты случайно оказался на правильной тропе. Иди по ней и вскоре |
|
|