"Джек Венс. Глаза верхнего мира" - читать интересную книгу автораОбязанности нисколько не обременительны; вообще говоря этот пост - просто
синекура. Кьюджел почувствовал беспокойство Фиркса. - А каково жалованье? - Очень хорошее. Стражник пользуется здесь, в Валле, огромным уважением, так как он, пусть чисто формально, защищает нас всех от опасностей. - И все-таки что он получает? Гетман помолчал, подумал и начал загибать пальцы. - Во-первых, он получает комфортабельную сторожевую башню, выложенную мягкими подушками, с оптическим устройством, которое делает отдаленные предметы близкими, жаровню для тепла и совершенную систему связи. Далее, его еда и питье самого высокого качества и предоставляются бесплатно для его удовольствия и по его приказам. Далее, он получает дополнительно титул "Охранника общественных сокровищ" и становится распорядителем всех общественных богатств Валла. В-четвертых, он может выбрать себе в супруги девушку, которая покажется ему наиболее привлекательной. В-пятых, он получает титул "барона" и должен всеми приветствоваться с глубочайшим уважением. - Вот это да! - сказал Кьюджел. - Стоит подумать. А каковы его обязанности? - Они следуют из его должности. Стражник должен сторожить - это один из древних обычаев, которые мы соблюдаем. Обязанности вряд ли можно назвать обременительными, но пренебрегать ими нельзя, потому что это означало бы фарс, а мы народ серьезный, несмотря на наши причудливые Кьюджел рассудительно кивнул. - Условия вполне справедливы. Стражник сторожит; трудно выразиться яснее. Но кто такой Магнац, с какого направления следует его ожидать и как его можно узнать? - Эти вопросы особого значения не имеют, - ответил гетман, - так как такого существа - теоретически - не существует. Кьюджел взглянул на башню, на озеро, потом на хранилище. - Я предлагаю свои услуги для выполнения этих обязанностей - если все тобой сказанное соответствует истине. Фиркс немедленно вцепился когтями во внутренности Кьюджела. Тот согнулся вдвое, придал руки к животу и, извинившись перед удивленным гетманом, отошел в сторону. - Терпение! - умолял он Фиркса. - Терпение! Ты что, не понимаешь, в каком мы положении? Кошелек мой пуст, а впереди долгие лиги! Чтобы продвигаться дальше, я должен передохнуть и пополнить свой кошелек. Я собираюсь исполнять эту должность, пока не выполню оба условия, и потом мы быстро направимся в Олмери! Фиркс неохотно прекратил свои демонстрации, и Кьюджел вернулся к ожидавшему гетману. - Ничего не изменилось, - сказал Кьюджел. - Я посовещался с самим собой и считаю, что смогу выполнять эти обязанности. Гетман кивнул. - Я рад слышать это. Ты увидишь, что мои обещания полностью соответствуют действительности. Я тоже пока размышлял и могу утверждать, |
|
|