"Джек Венс. Глаза верхнего мира" - читать интересную книгу автораратуши. - И он указал на коренастого широкоплечего человека в коричневой
одежде, отороченной мехом, и в черной сдвоенной шляпе. - Это Хайлам Вискод, сам гетман. Эй, Вискод! Мы встретили странника с севера! Хайлам Вискод приблизился и вежливо приветствовал Кьюджела. - Добро пожаловать! Странники редки в наше время; все наше гостеприимство в твоем распоряжении. - Благодарю тебя, - ответил Кьюджел. - Не ожидал встретить в горах Магнаца такую любезность. Весь мир их страшно боится. Гетман засмеялся. - Повсюду встречаются недоразумения; ты обнаружишь, что многие наши обычаи архаичны и причудливы. Например, Стража против Магнаца. Но идем! Вот наша лучшая таверна. Устроишься, и мы поужинаем. Кьюджелу отвели хорошую комнату, со всеми удобствами, и вскоре, умытый и отдохнувший, он присоединился к Хайламу Вискоду в общем зале. Перед ним поставили аппетитный ужин и кувшин вина. После еды гетман провел Кьюджела по поселку, от которого открывался прекрасный вид на озеро. Казалось, сегодня вечером отмечается какой-то праздник: Повсюду горели факелы, жители Валла ходили по улицам, останавливались небольшими группами, разговаривали. Кьюджел спросил, в чем причина всеобщего волнения. - Из-за смерти вашего Стражника? - Вот именно, - ответил гетман. - Мы серьезно относимся к своим традициям, и выборы нового Стражника вызывают споры в обществе. Но посмотри: это общественный склад, где хранятся наши богатства. Хочешь - С удовольствием, - отозвался Кьюджел. - Если ты собираешься осмотреть общественное золото, я с радостью присоединюсь к тебе. Гетман распахнул двери. - Тут не только золото. Вот в этих ларях драгоценности; в этом ящике древние монеты; в грудах - шелка и вышитая камка; вон в тех ящиках драгоценные пряности, еще более ценные напитки, различные дорогие мази. Но я не стану перед тобой хвастаться: ты бывалый человек, опытный путешественник и, конечно, видел настоящее богатство. Кьюджел ответил, что богатства Валла не следует преуменьшать. Гетман признательно поклонился, и они прошлись по эспланаде над озером - большим темным водным пространством, освещенным слабым звездным светом. Гетман указал на купол, поддерживаемый на высоте в пятьсот футов стройным столбом. - Можешь догадаться, что это такое? - Вероятно, пост вашего Стражника. - Верно! Ты проницательный человек. Жаль, что ты торопишься и не можешь задержаться в Валле. Кьюджел, вспомнив свой пустой кошелек и богатства общественного склада, сделал вежливый жест. - Я рад был бы немного задержаться, но, откровенно говоря, я путешествую без денег, и мне пришлось бы тогда искать какой-то временной службы. Кстати о посте Стражника: я понял, что это значительная должность. - Несомненно, - ответил гетман. - Сегодня стражу несет мой сын. Но нет никаких причин, почему бы тебе не быть кандидатом на этот пост. |
|
|