"Джек Венс. Силь {рассказ из сб., вариант}" - читать интересную книгу автораодной раковины.
- Да нет, слишком уж он суровый и раздражительный, - сказал другой. - И не мудрено, ведь его бесконечные поиски не приносят никакого результата. - Неужели об этом амулете ничего неизвестно? - взволновано спросил Кугель. - Может, какие-нибудь морские сплетни? Или древняя надпись на камне, на раковине? Создания весело рассмеялись. - Ты спрашиваешь с такой горячностью, как будто ты сам Слай. Но нам об этом ничего не известно. С трудом скрыв разочарование, Кугель принялся расспрашивать их дальше. Но симпатичные обитатели раковин были и впрямь, как дети, - они не могли долгое время заострять внимание на одном вопросе и поэтому переключились на другую тему. Кугель молча слушал, как они обсуждали океанское течение, аромат жемчуга, какого-то постоянно ускользающего морского жителя. Через несколько минут Кугель попытался вновь перевести разговор на Слая и его амулет, но его простодушные собеседники отвечали все также туманно и неопределенно, явно не придавая значения этой теме. Казалось, они и вовсе позабыли о Кугеле и, опустив пальцы в воду, вновь принялись прясть из морских капель бесцветные нити, между делом обсуждая какой-то чайник, лежащий на морском дне неподалеку. Наконец, Кугель устал от их болтовни и встал. Тогда существа все-таки вспомнили о его существовании: - Как, уже уходишь? Так скоро? А мы только собрались спросить Большой Пустынный Берег, а ты похож на человека, который пришел издалека. - Верно, - сказал Кугель, - и я должен отправиться еще дальше. Взгляните на солнце - оно уже клонится к западу, а я бы хотел до наступления ночи добраться в Силь. Один из обитателей раковин держал прекрасное покрывало, сотканное из морской воды. - Прими наш подарок. Нам показалось, что ты очень чувствительный, поэтому тебе необходима защита от ветра и холода. Он бросил покрывало Кугелю. Кугель внимательно рассмотрел прозрачную ткань, дивясь на необычную тонкость выделки и стекловидный блеск. - Благодарю от всей души, - сказал он. - Я не ожидал от вас такой щедрости. Он завернулся в покрывало и тут же промок до нитки - чудесный подарок превратился в воду. Озорники весело рассмеялись. В бешенстве Кугель шагнул вперед, но створки раковин в тот же миг захлопнулись. Кугель ударил ногой по раковине, хозяин которой бросил ему покрывало, но только отбил себе носок. Разъярившись еще больше, он схватил тяжелый камень и с силой ударил по раковине, раздробив ее на кусочки. Вытащив из-под осколков визжащее существо, Кугель швырнул его на песок. Беспомощное создание с маленькими бледными ручками пристально смотрело на Кугеля снизу вверх. |
|
|