"Джек Венс. Сын Дерева" - читать интересную книгу автора

горшок с растением - так, чтобы тот не был на виду. "Кви-про-кво" Хабльята
могло обойтись слишком дорого. Пусть поищет другого курьера...
Джо кисло улыбнулся. "Ограниченный интеллект", "тупоголовые идиоты" -
достаточно древние фразы, и предназначаются они обычно для того, чтобы
соглядатаи не услышали о себе ничего хорошего. Возможно, так было и в этом
случае.
"Я ввязался в плохую историю, - подумал Джо. - Впрочем, плевать.
Скорее бы прилететь на Балленкарч..."
С твердостью и энергией, характерными для друидов, Манаоло и Ильфейн
пересекли площадку, поднялись по трапу и зашли в люк.
Джо проклял старого Хабльята. Он что, думает, что Джо способен
настолько увлечься Ильфейн, чтобы бросить вызов Манаоло?
Джо фыркнул.
"Старый перезрелый ханжа!"
У Джо не было ни малейшей уверенности, что Ильфейн воспримет его как
потенциального противника или любовника. А после того как ее касался
Манаоло... Мускулы желудка сжались.
"Даже если я забуду о Маргарет, я не рискну на такое, - думал он про
себя. - У меня своих забот хватает, не хватало еще приплетать чужие".
На верхней площадке трапа стоял стюард в красной униформе в обтяжку.
Ноги его украшал орнамент из рядов золотых лягушек, в ухо был вставлен
радиоприемник, а к горлу прикреплен микрофон. Джо еще не встречал
представителей этой расы - стюард был широкоплеч, беловолос и с глазами, -
зелеными, как изумруды.
Джо испытывал странное волнение. Ему казалось, что товэрч уже знает о
его бегстве с планеты и что сейчас его остановят.
Почтительно наклонив голову, стюард взял билет и предложил пройти.
Джо пересек площадку трапа в направлении выпуклого черного корпуса корабля
и зашел в затемненную нишу двойного люка.
Там за переносным столом сидел корабельный казначей - второй человек
из той же беловолосой расы. Как и на стюарде, на нем был ярко-красный
костюм, подобно второй коже обтягивающий тело. Наряд дополняли эполеты и
красный головной убор, облегающий череп.
Он протянул Джо книгу:
- Ваше имя и отпечаток пальца, пожалуйста. Исключительно на тот
случай, если в полете с вами случится несчастный случай.
Пока казначей изучал его билет, Джо расписался и прижал палец к
обведенному квадратику.
- Первый класс. Четырнадцатая каюта. Багаж, Боготворимый?
- У меня его нет, - ответил Джо. - Но надеюсь, на корабле есть лавка,
где можно запастись бельем?
- Разумеется, разумеется, Боготворимый! А сейчас, если желаете пройти
в каюту, стюард вас проводит.
Джо опустил взгляд на книгу. Как раз над своей подписью он увидел
запись, сделанную высоким угловатым почерком:

"ДРУИД МАНАОЛО КИА БОЛОНДЬЕТ".

Еще выше округлыми буквами значилось: