"Джек Венс. Умирающая земля {сб., вариант}" - читать интересную книгу авторакаменных плит, растрескавшихся и разбитых, ограниченную канавой, в которой
росли светящиеся цветы в форме звезд. С болот подул ветер и освежил ее разгоряченное лицо. Она осторожно двигалась по дороге. Никакого убежища не было видно, а ветер становился все холоднее. Топот бегущих ног, несколько неясных фигур - и Т'саис забилась в чьих-то крепких руках. Она пыталась выхватить меч, но руки ее были зажаты. Кто-то высек огонь, зажег факел, чтобы осмотреть добычу. Т'саис увидела трех бородатых, покрытых шрамами, разбойников с болот. На них были серые одежды, все в болотной грязи. - Да ведь это девушка! - насмешливо воскликнул один из них. - Сейчас поищу у нее серебро, - сказал другой, и его руки бесстыдно зашарили по телу Т'саис. Он нащупал мешочек с драгоценностями и поднес их на ладони к огню. - Смотрите! Королевское богатство! - Или колдовское! - возразил третий. В неожиданном страхе разбойники ослабили хватку. Но девушка по-прежнему не могла дотянуться до меча. - Кто ты, женщина в ночи? - спросил один из них с некоторым уважением. - Ты ведьма? Не зря ведь у тебя такие драгоценности и ты одна ночью едешь по Модавна Муру. У Т'саис не было ни хитрости, ни опыта, чтобы красиво солгать. - Я не ведьма! Отпустите меня, вонючие животные! - Не ведьма? Тогда что же ты за женщина? Откуда ты? - Я Т'саис из Эмбелиона! - гневно воскликнула она. - Меня создал Панделум, и я ищу на Земле любви и красоты. Уберите руки, мне нужно идти дальше! Первый бродяга захохотал: конечно, мы не красавцы: Тагман покрыт коростой, у Лазарда не хватает зубов и ушей, но у нас скопилось много неистраченной любви, верно, парни? Мы дадим тебе столько любви, сколько захочешь! Эй, парни! И они потащили кричащую Т'саис по болоту к каменной хижине. Когда вошли, один разжег огонь, остальные двое тем временем отобрали у Т'саис меч и швырнули его в угол. Большим железным ключом заперли дверь и освободили Т'саис. Она прыгнула к своему оружию, но грубый толчок отправил ее на грязный пол. - Успокойся, кошка! - выдохнул Тагман. - Ты будешь довольна, - и они возобновили свои насмешки. - Конечно, мы не красавцы, но дадим тебе столько любви, сколько захочешь. Т'саис скорчилась в углу. - Я не знаю, что такое любовь, - сказала она. - Но я не хочу вашей! - Как можно? - насмехались они. - Неужели ты девственница?.. - Т'саис с горящими глазами слушала, как они расписывают свое грязное представление о любви. Т'саис выскочила из своего угла в ярости, пинаясь, кусаясь, колотя кулаками болотных людей, и когда ее, полумертвую, избитую, в синяках и царапинах, снова швырнули в угол, мужчины вытащили большую фляжку с медом, чтобы подкрепиться перед удовольствием. Потом они бросили жребий, кому первому доставить удовольствие девушке. Жребий был брошен, и началась ссора: проигравшие утверждали, что выигравший мошенничал. Раздались гневные выкрики, и под взглядами Т'саис, находившейся в таком ужасе, какого не выдержать обыкновенному мозгу, |
|
|