"Джек Венс. Умирающая земля {сб., вариант}" - читать интересную книгу автора

каменных плит, растрескавшихся и разбитых, ограниченную канавой, в которой
росли светящиеся цветы в форме звезд. С болот подул ветер и освежил ее
разгоряченное лицо. Она осторожно двигалась по дороге. Никакого убежища не
было видно, а ветер становился все холоднее.
Топот бегущих ног, несколько неясных фигур - и Т'саис забилась в
чьих-то крепких руках. Она пыталась выхватить меч, но руки ее были зажаты.
Кто-то высек огонь, зажег факел, чтобы осмотреть добычу. Т'саис
увидела трех бородатых, покрытых шрамами, разбойников с болот. На них были
серые одежды, все в болотной грязи.
- Да ведь это девушка! - насмешливо воскликнул один из них.
- Сейчас поищу у нее серебро, - сказал другой, и его руки бесстыдно
зашарили по телу Т'саис. Он нащупал мешочек с драгоценностями и поднес их
на ладони к огню. - Смотрите! Королевское богатство!
- Или колдовское! - возразил третий. В неожиданном страхе разбойники
ослабили хватку. Но девушка по-прежнему не могла дотянуться до меча.
- Кто ты, женщина в ночи? - спросил один из них с некоторым
уважением. - Ты ведьма? Не зря ведь у тебя такие драгоценности и ты одна
ночью едешь по Модавна Муру.
У Т'саис не было ни хитрости, ни опыта, чтобы красиво солгать.
- Я не ведьма! Отпустите меня, вонючие животные!
- Не ведьма? Тогда что же ты за женщина? Откуда ты?
- Я Т'саис из Эмбелиона! - гневно воскликнула она. - Меня создал
Панделум, и я ищу на Земле любви и красоты. Уберите руки, мне нужно идти
дальше!
Первый бродяга захохотал:
- Хо! Хо! Ищешь любви и красоты? Ну, кое-что ты уже нашла, девушка, -
конечно, мы не красавцы: Тагман покрыт коростой, у Лазарда не хватает
зубов и ушей, но у нас скопилось много неистраченной любви, верно, парни?
Мы дадим тебе столько любви, сколько захочешь! Эй, парни!
И они потащили кричащую Т'саис по болоту к каменной хижине.
Когда вошли, один разжег огонь, остальные двое тем временем отобрали
у Т'саис меч и швырнули его в угол. Большим железным ключом заперли дверь
и освободили Т'саис. Она прыгнула к своему оружию, но грубый толчок
отправил ее на грязный пол.
- Успокойся, кошка! - выдохнул Тагман. - Ты будешь довольна, - и они
возобновили свои насмешки. - Конечно, мы не красавцы, но дадим тебе
столько любви, сколько захочешь.
Т'саис скорчилась в углу.
- Я не знаю, что такое любовь, - сказала она. - Но я не хочу вашей!
- Как можно? - насмехались они. - Неужели ты девственница?.. - Т'саис
с горящими глазами слушала, как они расписывают свое грязное представление
о любви.
Т'саис выскочила из своего угла в ярости, пинаясь, кусаясь, колотя
кулаками болотных людей, и когда ее, полумертвую, избитую, в синяках и
царапинах, снова швырнули в угол, мужчины вытащили большую фляжку с медом,
чтобы подкрепиться перед удовольствием.
Потом они бросили жребий, кому первому доставить удовольствие
девушке. Жребий был брошен, и началась ссора: проигравшие утверждали, что
выигравший мошенничал. Раздались гневные выкрики, и под взглядами Т'саис,
находившейся в таком ужасе, какого не выдержать обыкновенному мозгу,