"Джек Вэнс. Умы Земли (Цикл "Нопалгарт", кн.1. Пер. - Н.Николаева)" - читать интересную книгу автора

крокодила, обрамляли линию горизонта, по небу неслись, сталкиваясь и
нагромождаясь друг на друга, черные и свинцовые тучи, проливающиеся
траурными завесами дождя. Равнина внизу - сплошные развалины. Высоко в
небо вздымались искореженные, насквозь проржавевшие стальные фермы и
балки, обваливавшиеся стены и крыши превратились в груды почерневших
кирпичей и грязной черепицы. Те участки стен, которые продолжали стоять,
покрывали уродливые зловещие пятна плесени. Во всей этой безрадостной
картине не ощущалось никаких признаков жизни, никакого намека на
какие-нибудь перемены к лучшему - всюду царили запустение и безнадежность.
Глядя на это, Бек невольно испытал сострадание к ксексианам, независимо от
грехов, которые они совершили... ведь ксексиане тоже хотели счастья и
мира.
Бек и Птиду Эпиптикс стояли на пороге единственного уцелевшего
сооружения и глядели на темные силуэты внутри открывшегося перед ними
загона. Кто это? Люди? Ксексиане?
На этот, еще не произнесенный вслух вопрос, ответил голос переводчика:
- Это последние из Читуми. Остались только таупту.
Бек медленно направился к загону. На сгрудившихся в кучу, чтобы
защититься от холодного ветра, читуми было невозможно смотреть без
сострадания. Подойдя вплотную к защитному заграждению, Бек заглянул
внутрь. Читуми, повернувшие головы в его сторону, казалось, скорее
чувствовали, чем видели его приближение. Вид у них и в самом деле был
жалкий: лохмотья едва прикрывали обтянутые кожей скелеты несчастных
существ. Они принадлежали, безусловно, к той же расе, что и таупту, но
несходство между ними было разительным: несмотря на позор пребывания в
загоне, на царившее в нем убожество, эти существа буквально излучали
одухотворенность. Древняя, как мир, история: торжество варварства над
цивилизацией. Бек бросил ненавидящий взгляд в сторону Эпиптикса, в котором
видел средоточие зла и порока. Приступ внезапно вспыхнувшей ярости
заставил его позабыть обо всем на свете, в исступлении он бросился вперед,
неистово размахивая кулаками. Читуми одобрительно загудели, подбадривая
его, но толку от этого было мало. К Беку бросились находившиеся поблизости
таупту и, прижав его к стене, держали, пока он не прекратил сопротивления
и не обмяк.
Все тем же бесстрастным голосом Птиду Эпиптикс произнес:
- Вот это и есть читуми. Их осталось совсем немного, и скоро они будут
полностью уничтожены.
До Бека донесся еще один душераздирающий скрежещущий звук.
- Пытаете читуми да еще заставляете других слушать?
- Ничего не делается без особой на то причины. Следуйте за мной и
посмотрите.
- Я уже достаточно нагляделся.
Бек посмотрел вдаль, пробежался взглядом вдоль линии горизонта. Помощи
было ждать неоткуда. Эпиптикс дал знак. Двое таупту поволокли его назад, в
здание. Бек сопротивлялся, брыкался ногами, пытаясь высвободиться, но все
было тщетно. Таупту внесли его в помещение, залитое ярко-зеленым светом.
Бек тяжело и часто дышал, двое таупту стояли рядом с ним.
- Если вам удастся обуздать ваши агрессивные устремления, - раздался
бесчувственный голос переводчика, - вас освободят.
Поток бешеных ругательств застрял в горле у Бека. Бороться было