"Альфред Ван Вогт. Зачарованная деревня" - читать интересную книгу автора

Может быть, это был сигнал тревоги, предупреждавший жителей о его
приближении?
Дженнер поспешно вскочил и потянулся за пистолетом. Ощущение неминуемой
беды охватило его. Пистолета не было. Потом ему смутно припомнилось, что
он впервые хватился оружия еще неделю назад. Он тревожно огляделся, во не
заметил вокруг никаких признаков жизни и взял себя в руки. Уходить из
деревни нельзя - просто некуда. Космонавт решил, если нужно, драться до
последнего, только чтобы остаться здесь.
Дженнер осторожно глотнул из фляги и направился между двумя рядами
деревьев, к ближайшему дому. Низкая широкая арка вела внутрь. Сквозь нее
было видно, как поблескивает гладкий мраморный пол.
Дженнер обходил один дом за другим. Он дошел до края выложенной
мрамором платформы, на которой стояла деревня, и решительно повернул
назад. Настала пора заглянуть внутрь.
Он выбрал одни из четырех зданий с башнями. Подойдя поближе, он понял,
что придется низко нагнуться, чтобы пройти в дом.
Совершенно голая комната. От одной из мраморных стен отходило несколько
низких мраморных перегородок, - получалось что-то вроде четырех широких и
низких стоил. У стены в каждом из стойл был сделан открытый лоток.
Во второй комнате четыре наклонные мраморные плиты сходились к плоскому
возвышению. Всего внизу оказалось четыре комнаты. Спиральный пандус в
одной из них вел, очевидно, в башню.
Дженнер не стал подниматься наверх. Страх встретить чуждую форму жизни
отступал перед беспощадной уверенностью в ее отсутствии. Отсутствие жизни
означало отсутствие еды.
В порыве отчаяния он метался от дома к дому, заглядывая в молчаливые
комнаты, порою останавливаясь и хрипло крича.
Когда до него дошло, что поиски окончены, он находился в четвертой,
самой маленькой комнате одного из домов с башнями. Здесь из стены
выступало одно-единственное стойло. Дженнер устало прилег в него. И,
наверное, тотчас же погрузился в сон.
Проснувшись, он обнаружил - одну за другой - две перемены. В первой он
удостоверился, не успев раскрыть глаза, - свист появился вновь; резкий и
пронзительный, он звучал на самом пороге слышимости.
Во-вторых, с потолка летели мелкие брызги какой-то жидкости. Дженнеру с
его инженерным опытом достаточно было вдохнуть ее запах всего один раз. Он
стремглав вылетел из комнаты, плача и кашляя, с обожженным лицом.
В деревне все было по-прежнему. Легкий ветерок шелестел листвой. Солнце
висело над вершиной горы. По его положению Дженнер догадался, что вновь
наступило утро - он проспал не меньше двенадцати часов. Яркий белый свет
заливал долину. Дома, наполовину скрытые деревьями и кустарником,
поблескивали и переливались в горячем воздухе.
Казалось, он очутился в оазисе посреди пустыни. "Это, и правда, оазис,
- мрачно подумал Дженнер, - но только не для человека. Для человека этот
оазис с его отравленными плодами - лишь дразнящий мираж".
Он вернулся в дом и осторожно заглянул в комнату, где провел ночь. Душ
прекратился, от запаха не осталось и следа: воздух был чист и свеж.
Космонавт переступил порог, размышляя, не попробовать ли еще раз. Ему
представилось давно вымершее марсианское существо, с наслаждением
раскинувшееся в стойле, в то время как его тело орошает целебный душ.