"Альфред Ван Вогт. Буколика" - читать интересную книгу авторакогда-либо построенный корабль. Деревья достигли невероятной толщины, лианы
превратились в чудовищные тросы. Когда дневной свет сменился сумерками, корабль уже был погребён под тысячетонной массой растительности, настолько плотной, что его даже нельзя было разглядеть. Для леса настало время перейти к действиям, завершающим уничтожение агрессора. Сразу же после прихода ночи под кораблём закопошились мельчайшие корешки. Они были микроскопически малы и настолько тонки, что их диаметр у окончания не превышал несколько десятков атомов. Поэтому металлические стенки корабля, казавшиеся твёрдыми и непроницаемыми, были для них почти пустотой. Они без малейших усилий проникали в закалённую сталь. В этот момент корабль неожиданно нанёс ответный удар. Металл его стенок начал разогреваться и быстро раскалился докрасна. Этого было достаточно - микроскопические корешки мгновенно съёжились и погибли. Находившиеся поблизости более крупные корни начали медленно воспламеняться по мере того, как до них доходил иссушающий жар. На поверхности земли разразилась новая трагедия. Из сотен отверстий, появившихся в корпусе корабля, вырвалось пламя. Сначала загорелись лианы, затем огонь охватил деревья. Это не было похоже ни на вспышку неконтролируемого пламени, ни на яростный лесной пожар, с неукротимым пылом скачущий с дерева на дерево. Лес уже давно научился подавлять огонь, возникающий после удара молнии или в результате самовозгорания - для этого было достаточно направить к поражённым деревьям массу древесных соков. Чем зеленее было дерево, чем богаче насыщено соками, тем труднее было удержаться на нём огню. Лес не сразу вспомнил, приходилось ли ему прежде бороться с огнём, обожжённую кору которых тут же проступала вязкая смолистая жидкость. Этот огонь был совсем иным - не только пламя, но сама энергия. Огонь не нуждался в питании древесиной, а жил благодаря содержащейся в нём силе. В конце концов происходящие события вернули лесу его память. Картина прошлого остро пронзила его существо, картина, не оставлявшая больше никаких сомнений в том, что ему пришлось сделать когда-то, дабы избавить и себя и всю планету от такого же вторжения. Лес начал отступать от корабля. Он бросил нагромождения древесины и листвы, с помощью которых пытался пленить это инородное тело. По мере того, как драгоценные древесные соки возвращались к деревьям, образовавшим теперь вторую линию обороны, пламя становилось всё ярче, пожар разрастался, освещая окрестности феерическим светом. Прошло некоторое время, прежде чем лес понял, что испепеляющие всё вокруг лучи больше не извергаются кораблём, а окружавшие его огонь и дым образуются при нормальном сгорании древесины. Это вполне соответствовало тому, что лес вспомнил о давным-давно произошедших событиях. В неистовой спешке, хотя и с едва сдерживаемым отвращением, он взялся за то, что предоставляло ему единственную возможность избавиться от пришельца, - теперь он прекрасно отдавал себе в этом отчёт. Он спешил, так как ему до ужаса было ясно, что порождаемое кораблём пламя могло уничтожить целые леса; отвращение же было связано с тем, что этот способ обороны неизбежно заставлял его страдать от ожогов, причиняемых энергией, ожогов, лишь немного более слабых, чем те, которыми ранил его корабль. Десятки, сотни тысяч корней устремились к отложениям горных пород и |
|
|