"Энтони Варенберг. Дева Лорэйда ("Конан") " - читать интересную книгу авторатвоего, как ты говоришь, брата! Я тебе не Мантихор, со мной твоя игра не
сложится. - Не будь так в этом уверен, - произнесла Лорэйда бешеным, свистящим шепотом, и ее пальцы сомкнулись вокруг запястий Конана, как стальные обручи. Ого! Киммериец даже не подозревал, что женщина - любая женщина, даже такая необыкновенная, как Лорэйда, - может быть наделена силой молотобойца. А это было именно так. Он попытался освободиться, изумленный сверх всякой меры, но еще не испуганный, однако не тут-то было. Время слов закончилось. Лорэйда молча, со стиснутыми от напряжения зубами, подтолкнула его в сторону огромной постели, почти тонувшей во мраке. Столь тесная близость ее разгоряченного тела сводила с ума, лишая остатков здравого смысла и осторожности. В двадцать зим трудно, почти невозможно противиться властному зову природы, и сейчас Конан одновременно боролся и с Лорэйдой, и с самим собой. Что-то было до ужаса не так, неправильно. На какой-то миг он позволил ей - и зверю в себе - одержать верх, жаркие губы Лорэйды почти слились с его ртом, но именно тут Конан понял, в чем дело. Запах. Да... У него было очень много женщин, самых разных, юных и не очень, красавиц и едва ли не дурнушек, простолюдинок и знатных особ, и уж что-что, а какой аромат исходит от изнемогающей от желания подружки, киммериец знал лучше некуда. Так вот запах Лорэйды никак не походил на обычный. А она, между тем, все-таки впилась в его рот, глубоко просовывая жадный язык, и в неистовстве уже рвала рубаху на его груди, нависнув сверху - ибо Конан даже не понял, в какой момент оказался распростертым на постели. Все его естество требовало одного - немедленно сдаться, и в голове не оставалось так, как он совсем недавно мечтал, но... От нее пахло кровью и смертью. Даже не своей - чужой. - Эй, полегче, - согнув ногу в колене, Конан вроде бы не слишком сильно пнул ее куда-то в низ живота, и Лорэйда вдруг издала вопль негодования и боли. Ее лицо исказилось и покраснело, хватка заметно ослабла. - Ах ты ж... - поток витиеватых ругательств с рычанием вырвался из глотки Конана, доводившее до безумия желание моментально сменилось ослепительной яростью. - Ну, тварь, мразь поганая, я же тебе сейчас кишки вырву и удавлю прямо на них! С поразительной ловкостью Лорэйда перекатилась на другую половину ложа, и когда Конан бросился на нее, чтобы немедленно привести в исполнение свою угрозу, его ожидало новое потрясение; вместо горячей живой плоти его руки натолкнулись на совсем иную, холодную, податливую, да еще и скользкую. В полумраке киммериец не сразу сообразил, что именно перед ним: он сжимал горло не Лорэйды, кем бы та на самом деле ни была, а... ее мертвого супруга, лэрда Мантихора, и скользили в еще не окончательно свернувшейся крови, вытекшей из разверстого, очевидно, в последнем вопле рта. Конану было сейчас не до лишних вопросов "как?" или "почему?". По-видимому, тварь прикончила Мантихора за считанные минуты до появления киммерийца - и как раз в ожидании его прихода. Очень удобно было бы представить дело так, будто это именно он виноват в смерти лэрда, а самой выйти сухой из воды, разом избавившись от двоих ненавистных людей. Но она просчиталась. Он не позволит так запросто обвести себя вокруг пальца и погубить! |
|
|