"Фред Варгас. Дело трех императоров" - читать интересную книгу автора

раздражала внезапно вспыхивающая в нем агрессивность. Потом я разглядел его
получше и оценил по достоинству. Когда его лихорадочное возбуждение утихает,
он становится на редкость обаятельным. При первой встрече он производит на
вас неприятное впечатление, но постепенно вы распознаёте в нем искреннее,
трогательное существо. Вы понимаете? Отношения с отцом у него были
непростые. Узнав, что Анри приезжает в Рим, он два дня не находил себе
места. В полиции вам, вероятно, уже сказали, что Клавдий наделал здесь шуму.
Однако ему не по силам причинить кому-либо зло, и в каком-то смысле я жалею
об этом. Когда я взял Клавдия, то в придачу к нему волей-неволей должен был
взять еще две посылки, прибывшие в его багаже, - Тиберия и Нерона, или
Лескаля и Лармье, если вам так больше нравится. Нерон - аморальный,
неуравновешенный тип, способный на необъяснимые, шокирующие поступки.
Признаюсь, мне даже доставляло удовольствие наблюдать за тем, как он живет,
хотя, по совести, не следовало бы. Тиберий, бесспорно, самый одаренный из
троих. У него выдающийся ум, и ему я помогаю в учебе больше, чем остальным,
хотя он-то как раз нуждается в этом меньше. Все это должно было бы сделать
его неприятным, а получается наоборот. Он излучает такую невозмутимую,
царственную невинность, какую я редко встречал в своей жизни. Но надо видеть
их втроем. Только так они предстают во всем блеске. Что вы думаете об этой
характеристике?
- Достаточно лестная.
- У меня есть оправдание. Они необычайно преданы друг другу.
- До такой степени, чтобы в порядке взаимопомощи совершить убийство?
- Теоретически - да. Но на деле - нет. Если это не так, значит, я
совершенно не разбираюсь в людях и мою сутану можно выкинуть на помойку.
- Инспектор Руджери не склонен доверять Клавдию Валюберу.
- Знаю. Но я не склонен доверять недоверию полиции. А вы что думаете о
Клавдии?
- Я уже думаю о кое-чем другом. А как насчет этого наброска
Микеланджело?
Епископ снова сел за стол.
- Возможно, Анри действительно что-то обнаружил, - сказал он. - Если по
правде, я в этом почти уверен. Вчера утром он вел себя как человек,
владеющий настолько важной информацией, что ему трудно держать ее при себе.
У тех, кто обычно приходит ко мне, такое состояние очень быстро
заканчивается исповедью, причем я заранее с точностью могу определить
момент, когда это произойдет. Но только не у Анри. Этот человек всегда
стремился все делать сам. И в результате не сообщил мне ничего конкретного,
только безотчетно дал почувствовать, что находится в состоянии, когда
исповедь неизбежна.
- Кто заведует отделом архивов в вашей библиотеке?
- В принципе - Мартерелли. Но он постоянно в разъездах, а замещает его
Мария Верди, которой помогает референт Прицци. Она работает в библиотеке с
незапамятных времен, по меньшей мере лет тридцать, а может, и все двести
пятьдесят:
- Она справляется с работой?
- Она всегда на месте и чрезвычайно благочестива, - со вздохом ответил
Лоренцо Вителли, - еще не бывало повода в чем-либо ее упрекнуть.
- Очень унылая?
- В высшей степени.