"Джон Варли. Нажмите Ввод" - читать интересную книгу автораего позывному "Bable-Sorter". С жуткой скоростью они перебрасывались
своими компьютерными словечками. Под конец Bable-Sorter напечатал "Bye-I". В ответ Лиза напечатала "T". - Что означает "T"? - спросил я. - "True". В смысле "да", но обычное "да" для хакера слишком прямолинейно. - А что такое "Bye-I"? - Это вопрос. Добавляешь к слову "I", и получается вопрос. "Bye-I" означает, что Bable-Sorter спрашивает, закончен ли наш разговор. Я задумался и посмотрел на ее майку, потом - в глаза, серьезные и спокойные. Она ждала, сложив руки на коленях. V+L-I - Да, сказал я. - Да. Лиза положила очки на стол и стянула майку через голову. К вечеру мы решили, что Лизе стоит перебраться в мой дом. Кое-какие операции ей необходимо было выполнять у Клюга, но остальное она вполне могла делать у меня с помощью переносного терминала и охапки дисков. Мы выбрали один из лучших компьютеров, дюжину периферийных устройств и установили все это хозяйство в одной из моих комнат. Конечно же, мы оба понимали, что этот переезд вряд ли спасет нас, если те, кто прикончил Клюга, решат заняться Лизой. Но все-таки я почувствовал себя спокойнее, и она, надеюсь, тоже. На следующий день к дому подкатил грузовой фургон, и двое парней - Слушай, - сказал я, - ты случайно не воспользовалась компьютерами Клюга чтобы... Лиза расхохоталась. - Успокойся. Как ты считаешь, отчего я могу позволить себе "Феррари"? - Признаться, я задавал себе этот вопрос. - Если человек действительно умеет писать хорошие программы, он может зарабатывать очень много денег. У меня есть собственная компания, но ни один хакер не откажется от возможности познакомиться с каким-нибудь новым трюком. Кое-какие из приемов Клюга я когда-то применяла сама. - А сейчас? Нет? Лиза пожала плечами. - Единожды солгавши... Спала Лиза мало. Мы поднимались в семь, и я готовил завтрак. Час-другой мы работали в огороде. Потом Лиза отправлялась в дом Клюга, и около полудня я приносил ей сандвич. Потом я заглядывал к ней несколько раз, но скорее ради собственного спокойствия, и никогда не оставался дольше минуты. Днем я отправлялся за покупками или занимался домашними делами, а часов в семь мы по очереди принимались за приготовление ужина. Я учил ее американской кухне, а она меня всему понемногу. Иногда она жаловалась, что в Америке не продают каких-то необходимых ей продуктов. Имелось в виду, конечно, не собачье мясо, хотя Лиза утверждала, что знает отличные рецепты из обезьян, |
|
|