"Джон Варли. В чаше" - читать интересную книгу автора

кухней. Это был лишь простой купол без единой голограммы. После имитаций
ранчо, которые, похоже, были в Просперити криком моды, глаза отдыхали. Я
не хочу казаться шовинистом, и понимаю, что венерианцам нужны какие-то
зрительные стимулы, раз уж они живут в пустыне и при постоянной
облачности. Но этот акцент на иллюзиях мни никогда не нравился. Соседом
Эмбер был человек, живший в точной копии Версальского дворца. Она сказал
мне, что когда тот отключает генератор голограмм, все его настоящее
имущество помещается в рюкзак - включая и генератор.
- А что привело вас на Венеру?
- Туризм.
Она искоса взглянула на меня, протирая мое лицо тампоном, смоченным
местным анестетиком. Я был распростерт на полу, поскольку в комнате не
было никакой мебели, кроме нескольких рабочих столов.
- Хорошо. Но к нам в эту даль добирается не так много туристов. Если
это не мое дело, так и скажите.
- Это не твое дело.
Она встала.
- Прекрасно. Тогда сами чините свой глаз.
Она ждала, на ее лице было подобие улыбки. Мне, в конце концов, тоже
пришлось улыбнуться. Она вернулась к работе, выбрав из кучи на коленях
похожий на ложку инструмент.
- Я геолог-любитель. На самом-то деле охотник за камнями. Я
конторский служащий, а по выходным уезжаю из города и устраиваю экскурсии.
Камни, наверное, предлог для них.
Она вынула глаз из глазницы и ловко, одним пальцем, отцепила от
оптического нерва металлическое крепление, затем поднесла глаз к свету и
заглянула в зрачок.
- Теперь можете встать. Влейте в глазницу немного этой жидкости и
зажмурьтесь. - Я сделал то, что она скомандовала и последовал за ней к
рабочему столу.
Она уселась на табурет и изучила глаз более пристально. Потом вколола
в него шприц и отсосала жидкость, так что он стал похож на черепашье яйцо,
высохшее на солнце. Надрезала его и осторожно стала исследовать внутри.
Длинные волосы на предплечьях мешали ей, она остановилась и подвязала их
резиновыми колечками.
- Охотник за камнями, - размышляла она вслух. - А здесь вы, наверное,
для того, чтобы взглянуть на лопающиеся камни.
- Верно. Как я и сказал, геолог я несерьезный. Но я читал о них и
однажды видел один в ювелирной лавке на Фобосе. Так что я накопил денег и
отправился на Венеру, чтобы попытаться найти себе такой же.
- Труда это составить не должно. Во всей Вселенной это самые легкие
для поиска драгоценные камни. И очень жаль. Местные жители надеялись
разбогатеть на них. - Она пожала плечами. - Не то чтобы на них нельзя было
кое-что заработать. Но не такие состояния, на которые все рассчитывали.
Забавно: они так же редки, как в свое время алмазы и, что даже лучше, в
отличие от тех, в лаборатории их получить нельзя. Ну, наверное, можно, но
с этим слишком уж много возни. - Крохотным инструментом она подшивала
отставшую сетчатку к глазному дну.
- Продолжай.
- Что?