"Джон Варли. Споем, станцуем" - читать интересную книгу автора

- А зачем? Я начну, когда придется разговаривать с кем-нибудь, у кого
нет симбиотика. А пока, зачем трудиться?
- Я просто подумал, что тебе захочется привыкать к этому.
- Ну, хорошо, если ты считаешь, что это необходимо.
Так что Бейли постепенно убрал те свои части, что заполняли легкие и
гортань Барнума и освободил его голосовые связки, чтобы те занялись тем,
чего не делали десять с лишним лет. Барнум закашлялся, когда воздух проник
в его горло. Он был холодным! Во всяком случае, так ему казалось, хотя в
действительности тот имел стандартную температуру семьдесят два по
Фаренгейту. Барнум не был привычен к нему. Его диафрагма один раз
содрогнулась, а потом принялась за повседневный труд - дыхание, как будто
продолговатый мозг никогда не отсоединялся.
- Ну вот, - сказал он вслух, удивленный звучанием своего голоса. -
Удовлетворен?
- Небольшая проверка никогда не повредит.
- Давай объяснимся в открытую, ладно? Я не больше твоего хотел
появляться здесь, но ты же знаешь, что нам пришлось это сделать. И ты
собираешься все это время докучать мне? Предполагается, что мы команда,
помнишь?
Его партнер вздохнул.
- Извини, но дело вот в чем. И В САМОМ ДЕЛЕ предполагается, что мы
команда - когда мы находимся в Кольце. Там один из нас без другого -
ничто. А здесь я нечто, что тебе приходится таскать на себе. Я не умею
ходить, не умею разговаривать; становится очевидным, что я растение, как
оно и есть.
Барнум привык к периодическим приступам неуверенности у своего
симбиотика. В Кольце они роли не играли. Но когда они попадали в
гравитационное поле, то Бейли это напоминало, насколько он беспомощен.
- Здесь ты можешь дышать сам, - продолжал Бейли. - И видеть можешь
сам - если не буду прикрывать твои глаза. Кстати, ты...
- Не дури. Зачем мне пользоваться собственными глазами, когда ты
можешь дать мне лучшую картину, чем я сам?
- Это так: для Кольца. Но здесь все мои сверхчувства просто лишний
груз. Какая тебе здесь польза от зрения с поправкой на скорость, если
самый дальний объект в двадцати метрах, и неподвижен.
- Послушай, ты. Ты хочешь повернуться и уйти из этого тамбура? Мы это
можем. Я так и сделаю, если для тебя это становится такой травмой.
Наступило долгое молчание, и Барнума затопило ощущение чего-то
теплого и оправдывающегося, так что он ощутил слабость в своих развернутых
наружу коленях.
- Оправдываться необходимости нет, - добавил он более сочувственным
тоном. - Я тебя понимаю. Это просто еще кое-что, что нам придется сделать
вместе - как все остальное: и хорошее, и плохое.
- Я люблю тебя, Барнум.
- А я тебя, глупый.


Табличка на двери гласила:

ЛИТАВРА И РЭГТАЙМ