"Джон Варли. Робинзон Крузо" - читать интересную книгу автора

- Я говорила с матерью о том, что ты рассказал. Она сказала, что
сегодня появилась туристка. Похоже, ты был прав. Это женщина, и она амфибия.
Пири почувствовал смутное беспокойство. Один турист - это еще не
нашествие, но она могла быть предвестницей. И вдобавок амфибия. До сих пор
никто не входил в такие расходы, кроме тех, кто планировал жить здесь в
течение долгого времени. Грозило ли его тропическому убежищу быть раскрытым?
- Что... что она здесь делает? - Он рассеянно съел еще одну ложку
крабового коктейля,
- Она ищет тебя. - Харра засмеялась и пихнула его локтем в ребра. Потом
она набросилась на него и принялась щекотать его бока до тех пор, пока он не
застонал от безудержного смеха. Он нанес ответный удар и почти победил, но
она была больше и чуточку более решительна. Она положила его на обе лопатки,
осыпая цветочными лепестками во время сражения. Один красный цветок из волос
попал ей в глаз, и она смахнула его, тяжело дыша.
- Не хочешь пойти прогуляться по пляжу? - спросила она. Харра
веселилась, но последние несколько раз, когда он
пошел гулять с ней, она пыталась его поцеловать. Он не был готов к
этому. Он был всего лишь ребенком. Он полагал, что и сейчас она думала о
чем-то подобном.
- Я слишком объелся. - И это была почти буквальная правда. Он напичкал
себя безжалостно и хотел только одного - упасть в своей хижине и заснуть.
Харра ничего не сказала, просто села, приводя дыхание в норму. В конце
концов она кивнула, немного судорожно, и встала на ноги. Пири хотел бы
посмотреть в ее лицо. Он понимал, что что-то было не так. Она отвернулась и
ушла.
Робинзон Крузо был расстроен, когда вернулся в свою лачугу. Прогулка по
пляжу прочь от смеха и пения была одинокой. Почему он не захотел составить
Харре компанию? Неужели это было так плохо - то, что она хотела играть в
новые игры?
Нет, черт побери. Она не хочет играть в его игры, так почему он должен
играть в ее?
Посидев несколько минут на пляже под молодой луной, он вошел в роль. О,
что за мука быть покинутой жертвой кораблекрушения, вдали от собратьев,
поддерживаемый только верой в Бога! Завтра он почитает Библию, побольше
исследует скалистый северный берег, выдубит несколько козлиных шкур, может
быть, немного порыбачит.
С планами на завтра, лежащими перед ним, Пири мог заснуть, утирая
последнюю слезу по далекой Англии.
Женщина-призрак пришла к нему ночью. Она встала на колени на песке
рядом с ним, убрала песочные волосы с его глаз, и он шевельнулся во сне. Его
ноги двигались.
Он пробивался через бездонные глубины, с сердцем, стучащим, как молот,
слепой ко всему, кроме внутреннего ужаса. Позади него - распахнутые челюсти,
почти прикасающиеся к пальцам на ногах. Челюсти резко захлопнулись.
Он сел, задыхаясь. Он все еще видел следы пилообразных зубов перед
собой. А высокая, белая фигура, освещенная лунным светом, нырнула в пенную
волну и исчезла.
- Привет.
Пири резко вскочил. Самой худшей вещью для ребенка, живущего в
одиночестве на острове, - который, когда о нем думал Пири, казался ему