"Илья Варшавский. Секреты жанра (Из сборника "Молекулярное кафе")" - читать интересную книгу автора

говорили. Неожиданно Томпсон замолк на середине фразы. Я взглянул на
него и увидел остекленевшие глаза, смотревшие на меня сквозь стекло
скафандра. Через несколько минут от врача ничего не осталось кроме
одежды Казалось, что он попросту растворился в атмосфере планеты.
Наша экспедиция потеряла еще несколько человек раньше, чем удалось
найти способ защиты от этих чудовищ.
Лвоки не всегда так быстро расправляются со своими жертвами.
Иногда они их переваривают часами, причем вначале человек ничего не
чувствует. Он еще ходит, разговаривает, ест, не подозревая, что уже
окутан электромагнитным облаком. Самое страшное то, что в этот период
его поступки целиком подчинены чужой воле.
- Хелло, Френк!.
Я поднял голову и увидел похожий на стрекозу геликоптер, висящий
на небольшой высоте. Микробиолог Эн Морз радостно махала мне рукой.
Она была сама похожа на стрекозу в голубом шлеме и плавках. Я невольно
ею залюбовался.
- Вы напрасно летаете без одежды, Эн. Здесь слишком много
ультрафиолетовых лучей.
- Зато они чудесно действуют на кожу. Попробуйте, какие у меня
гладкие ноги.
Она откинула сетку электромагнитной защиты и спустила за борт
длинную ногу шоколадного цвета.
Мне всегда нравилась Эн. На Земле я за ней немного ухаживал, но у
меня не было никакого желания заводить с ней шашни на Сервантесе. Мне
вполне хватало нерешенных проблем. Впереди еще была встреча с Гревс.
- Расскажите лучше, что у вас делается на станции. Почему меня
никто не встретил?
Эн устало махнула рукой.
- Всё без изменений. Ох, Френк, если бы мне удалось околпачить
какого-нибудь болвана, чтобы он меня увез на Землю, я бы и одного часа
тут не осталась!
- Если вы имеете в виду...
- Не беспокойтесь, я пошутила, - перебила она меня, убирая ногу в
кабину. - Спешите к своей Гревс. Она вас ждет. Мне нужно взять пробы
воды из Моря Загадок, так что по крайней мере три дня я не буду вам
мешать.
...Харли сидел в кресле на застекленной веранде. Он был совершенно
гол и вдребезги пьян.
- Я прибыл, Харли.
- Убирайтесь к дьяволу! - пробормотал он, наводя на меня атомный
пистолет. - Может быть, черти не побрезгают сожрать вас с потрохами!
- Не будьте ослом, Харли! Положите пистолет на место!
- Ах, ослом?!
Только выработавшаяся с годами реакция боксера позволила мне
вовремя отклонить голову от метко брошенной бутылки виски.
Очевидно, на этом энергия Харли была исчерпана. Он уронил голову
на грудь и громко захрапел. Будить его не имело смысла.
Я зашел в холл.
- Не будьте ослом, Харли! - Огромная говорящая жаба, ростом с
бегемота, уставилась красными глазами мне в лицо.