"Илья Варшавский. Возвышение Елизара Пупко" - читать интересную книгу авторасубъект ему определенно не нравился. Какое-то ничтожество. Впрочем, такое
суждение было чисто интуитивным. В арсенале литературных приемов Елизара Пупко для ничтожеств мужского пола существовал детально разработанный стереотип. Низкий рост, худоба, жидкие волосы, нос пуговкой, гнилые зубы и бегающие глаза. Ни под одно из этих определений незнакомец не подходил. Роста он был среднего, сложения коренного, нос длинный и мясистый, волосы черные и густые, глаза навыкате. Что же касается зубов, которые он постоянно скалил в приветливой улыбке, то таких Елизару еще встречать не приходилось. Видимо, дантист израсходовал при их изготовлении весь свой запас желтой краски. После постигшей Елизара неудачи, незнакомец встал и, захватив свой стакан с каким-то пойлом, направился к столику нашего героя. - Месье - турист? Елизар обомлел. Дело в том, что, готовясь в заграничный вояж, он детально проштудировал одну очень интересную брошюрку о коварных методах, применяемых разведками капиталистических стран, и сейчас у него появились всякие подозрения, одно ужаснее другого. Нет, уж лучше было бы стоять в Лувре на четвереньках, поджав по-собачьи одну ногу, чем подвергаться такому страшному риску. - Жэ... нэ... компран ву. Жэ... нэ парлэ ву Франсе, - выдавил он из себя весь свой запас французских слов. - Понятно! - протянул тот с чистейшим вологодским выговором. - Значит, русский, я так и предполагал. - Он внимательно осмотрел доспехи Елизара. - Ботиночки жмут? - Жмут, - смущенно ответил растерявшийся Елизар. - А вы тоже из Советского - Тоже, - незнакомец неопределенно махнул рукой. - Бывший соотечественник. Жертва гитлеровской агрессии. Так сказать, из перемещенных лиц. Этого только не хватало! Елизар почувствовал себя в ловушке. Перемещенное лицо, какой-нибудь предатель. За такое знакомство по головке не погладят. Нужно от него отделаться, но как? Только бы не попасться на провокацию. Этот тип, может, того и ждет, чтобы устроить скандал. Приедет полиция, начнется разбирательство, а там доказывай, что ты - не верблюд. Сослаться на неотложное свидание и удалиться прямо в носках? Поймать такси и доехать до гостиницы? Ну, хорошо, допустим, он уедет, но после этого предстоит объяснение с руководителем группы. "Знаем, - скажет он, - ваши натертые ноги. В Лувр ехать не могли, а по Парижу шлялись". Придется писать объяснительную, почему и как уехал, до какой стадии дошло знакомство с предателем родины, а там - прощай членский билет Союза писателей, путевки и ссуды Литфонда, навсегда прощай звание одаренного. Нет, только не это! Нужно дожидаться здесь автобуса с группой, ведя тонкую политическую игру с этим типом, не поддаваясь ни на какие коварные приемы. Словом, перефразируя Лютера, сказал себе Елизар: "Я здесь сижу и не могу иначе!" Впрочем, Лютер тут был ни при чем, потому что церковными дрязгами Пупко не интересовался и о перипетиях возникновения протестантизма ничего не знал. Между тем, незнакомец без приглашения уселся за столик Елизара и, осклабившись до ушей, поднял свой стакан. - За встречу! Не знаю, как величать? - Елизар Никанорович, - ляпнул Пупко. Ему бы подумать, да сказаться |
|
|