"Дэвид Вебер. Мне ещё ехать далеко... " - читать интересную книгу автора

ладонью по ручке дивана.
- Поздравляю, Ника! Но как ты догадалась? Я, например, решил, что
зверюга просто свихнулась.
- Мне еще не доводилось встречаться с ящерокошками, - тихо ответила
Ника, - однако компьютеры ангара имеют выход на планетарную информационную
сеть, и я почерпнула немало сведений об органических формах, населяющих
Санта-Крус. Тем не менее объяснений, почему ящерокошка на меня напала, я не
нашла. Я несъедобна и слишком велика, чтобы она понадеялась меня
прикончить. Следовательно, на роль добычи я не подхожу, за нарушение
территориальной целостности тоже не должна была поплатиться, так как
ящерокошки не так бдительно охраняют свои участки, как другие крупные
хищники. К тому же они прославились своей сообразительностью; а ведь,
оказавшись перед лицом противника моего размера и силы, сообразительный
зверь должен был немедленно обратиться в бегство, чего, однако, не
произошло. Логично было предположить, что он усмотрел во мне угрозу, от
которой не мог спастись, хотя самой ящерокошке ничто не мешало удрать.
Оставалось одно объяснение ее поведения: не чистая агрессия, а желание
кого-то защитить; далее следовало всего лишь выяснить, кого она охраняет.
Глаза Меррита сияли. Он, затаив дыхание, слушал объяснения, на которые
не был способен ни один другой Боло.
- Мне понятна твоя логика, - молвил он. - Но зачем было
останавливаться?
- Судя по вашему тону, вы задаете вопрос, который майор Ставракас
назвала бы "каверзным". Вы хотите меня испытать?
- Наверное. Но как быть с ответом на мой вопрос? Почему ты не
продолжила движение?
- В этом не было необходимости, господин капитан. Наша прогулка не
ограничена по времени, а объехать нору не представляло труда.
- Ты объясняешь последствия, Ника. Почему ты не поехала прямо?
На дополнительном дисплее была видна ящерокошка, все еще переживавшая
недавнюю угрозу своему потомству и продолжавшая рычать в полуразрушенном
логове. Ника секунд пять двигалась молча, прежде чем ответить:
- Не захотела, господин капитан. В уничтожении существа и ее потомства
не было необходимости, а желания это делать у меня нет. Это... некрасивый
поступок.
- Сострадание, Ника? К животному?
Снова наступила тишина. Потом машина заговорила опять, но это был не
прямой ответ.
Зверек проворный, юркий, гладкий,
Куда бежишь ты без оглядки,
Зачем дрожишь, как в лихорадке,
За жизнь свою?
Не трусь - тебя своей лопаткой
Я не убью.
- Что это? - спросил Меррит.
- Стихи. Первые строки стихотворения "К мыши" Роберта Бернса, поэта со
старой Земли.
- Поэзия, Ника? - Меррит недоверчиво уставился на пульт. Из динамика
раздался негромкий звук, в котором нельзя было не узнать смех.
- Да, господин капитан. Майор Ставракас очень любила поэзию