"Дэвид Вебер. Гвардия Бога Войны ("Бог Войны" #2)" - читать интересную книгу автора

общения с подчиненными, если в том не было насущной необходимости. Только он
не мог отделаться от ощущения, будто сэр Чарроу считает, что ему следует
быть более... более...
Вейжон никак не мог ухватить подходящее слово, чтобы выразить, чего
именно хочет от него сэр Чарроу, хотя это слово было где-то рядом. Капитан
не читал ему нотаций, в Ордене это было не принято, но хватало и постоянного
перечисления тех качеств, которыми должен обладать настоящий рыцарь Ордена,
чтобы у Вейжона не осталось сомнений - сэр Чарроу не вполне уверен в том,
что Вейжон обладает этими качествами в полной мере. Ведь Вейжон оставался
рыцарем-послушником уже почти три года. Он понимал, что отсутствие
продвижения по иерархической лестнице никак не связано с его доблестью.
Значит, сэр Чарроу не позволяет ему двигаться выше по каким-то другим
причинам. Вейжон заметил (хотя ни один настоящий рыцарь не признался бы в
этом), что учитель время от времени любит давать ему особенно неприятные
поручения. Не опасные и, разумеется, не те, против которых стал бы возражать
рыцарь Ордена, но несколько... унизительные? Нет, неверно. Можно подумать,
капитан надеется, будто эти задания, подходящие скорее для менее знатных
братьев, подтолкнут Вейжона к пониманию того, что хочет внушить ему сэр
Чарроу.
Если в этом состоит цель мастера, тогда Вейжон не возражает, ведь сэр
Чарроу его наставник в Ордене. Он один из самых благородных, самых
безупречных людей, которых только встречал Вейжон, молодой рыцарь даже не
винил его в том, что его собственная карьера не движется. Он мог не
соглашаться с ним, но решение все равно оставалось за главой дома.
Действительно, благородный рыцарь принимает решения вышестоящих независимо
от того, согласен он с ними или нет. И если сэр Чарроу хочет преподать
Вейжону еще несколько уроков или же развить в нем интуицию, что ж, молодой
послушник готов учиться. Эта готовность тоже одна из черт отпрыска знатного
рода, конечно, она присуща и Алмерасу из рода Алмерасов.
К сожалению, он не всегда догадывается, что именно хочет внушить ему
сэр Чарроу. Бывали моменты, когда Вейжону казалось, что капитан едва ли не
превратно представляет себе, в чем на самом деле состоят обязанности
молодого послушника. Вот как сейчас. Нет, в этом поручении не было ничего
постыдного, но сейчас слишком рано и за ночь намело сугробы. Рыцарь должен
уметь переносить трудности, но в столь ранний час было лишь одно место, в
котором хотелось оказаться сэру Алмерасу, - среди мягких теплых одеял. А
последнее место, куда он хотел попасть на заре в полной амуниции рыцаря
Ордена, - это порт.
Он в последний раз одернул накидку и поморщился, прислушиваясь к
завыванию зимнего ветра за толстой парадной дверью. Серебряная кольчуга
(подарок отца по случаю его вступления в Орден) блестела, камни на белой
перевязи (подарок матери по тому же поводу) сверкали, но он продолжал
критически оглядывать себя, стараясь оттянуть момент, когда ему придется
шагнуть за порог. Темно-зеленая накидка из отличного шелка как нельзя лучше
дополняла его наряд... правда, она была не слишком плотной. Впервые Вейжон с
завистью подумал о накидках, которыми Орден обеспечивал неимущих братьев.
Они были совсем простыми, никаких вышивок на зеленом полотне, но не было ни
малейшего сомнения в том, что они теплее.
Пусть так, сказал он себе, но благородный дворянин должен выглядеть
подобающе, особенно в торжественных случаях. Пусть его накидка тоньше, чем