"Дэвид Вебер. Дорога ярости " - читать интересную книгу автораона ловко просунула свой короткий дубинкообразный хвост в вырез на спинке
кресла. Несмотря на свой ящерообразный вид и естественную телесную броню, риши были вовсе не рептилиями, а яйцекладущими млекопитающими, во всяком случае самки. За всю свою карьеру Хоуэлл видел трех их самцов, и все они были мелкими, похожими на крыс особями, жалкими и беспомощными. Неудивительно, что обращение "старик" матриархи рассматривали как смертельное оскорбление. - Итак, купец Хоуэлл, - интерфейс переводчика очень хорошо передавал иронию, - полагаю, что вы готовы завершить сделку по заказанным вашей матерью товарам. - Я готов, купец Ресдирн, - ответил он так же иронично и кивнул Грегору Алексову, своему начальнику штаба. Тот набрал код на замке ящика и вручил его Ресдирн. Она поднял; крышку и обнажила зубы во вполне человеческой улыбке при виде молекулярной схемотехники - одной из технологий, где люди были вне досягаемости Ришаты. - Это, конечно, лишь образец. Остальное сейчас переправляется на ваше судно. - Мать моей линии благодарит вас через свою скромную дочь, - ответила Ресдирн, впрочем излишней скромности в ее голосе слышно не было. Риши подняла легкую кристаллическую паутинку длинными гибкими пальцами с несчетным количеством суставов, просмотрела их сквозь свой увеличитель, тревожно хмыкнула, увидев клеймо Имперского Флота на разъемах. Затем заботливо уложила схему обратно в гнездо, аккуратно закрыла крышку и положила сверху свою массивную лапу. Жест был говорящим. Только эта коробка, командную сеть ее грузового корабля. При всей своей наигранной безмятежности Ресдирн хорошо понимала это. - Мы, конечно, доставили вам оговоренный ранее груз, - сказала она через мгновение, - но моя мать линии передает матери ваших матерей печальное сообщение. - Хоуэлл насторожился. - На некоторое время наши встречи прекратятся, купец Хоуэлл. Хоуэлл подавил проклятие и, прежде чем недовольство отразилось на его лице, вежливо склонил голову. Ресдирн подняла свои черепные оборки в знак признательности и прикоснулась ко лбу в знак печали. - Слово из нашего посольства на Старой Земле. Император сам... - местоимение мужского рода было употреблено как умышленное оскорбление; тот факт, что оно было правильно употреблено, добавлял определенные вкусовые оттенки, - ...заинтересовался этим сектором и выслал сюда свою боевую мать Кейта. - Я... еще не слышал об этом, купец Ресдирн. - Хоуэлл надеялся, что его смятение не будет заметно. Кейта! Значит ли это, что они получат Кадры на свою задницу? Он очень хотел спросить, но опасался потерять лицо. - Мы не знаем о миссии Кейта, - продолжала Ресдирн, снисходя к его любопытству или, скорее, выполняя данные ей инструкции, - но признаков мобилизации Кадров нет. Мать моей линии опасается этого, однако. Поэтому нам придется на некоторое время прервать сношения, до тех пор, по крайней мере, пока Кейта не отбудет. Мы надеемся, вы отнесетесь к этому с пониманием. - Конечно. Моя мать матерей также это поймет, но все же она будет надеяться, что перерыв будет коротким. |
|
|