"Дэвид Вебер. Путь Эскалибура " - читать интересную книгу автора

сэр Джордж Винкастер сделался предводителем и старшим командиром всех
собравшихся здесь воинов.
Они торопливо расступались, давая ему дорогу. Некоторые воины даже
прикасались к нему, то ли чтобы подбодрить его, то ли в надежде
позаимствовать у него толику уверенности и отваги, столь необходимых им
перед лицом диковинных созданий.
Сэр Ричард Мэйнтон стоял впереди толпы. Он резко повернул голову к сэру
Джорджу, когда тот подошел. Учитывая потери в командном составе, сэр Ричард
был следующим после сэра Джорджа по старшинству, и это было плохо, потому
что барон знал его куда меньше, чем ему хотелось бы. С другой стороны, он не
слышал ничего дурного о сэре Ричарде. Во всяком случае, он прочитал в глазах
сэра Ричарда облегчение, когда тот обнаружил подле себя старшего командира.
- Слава богу! - искренне произнес рыцарь. - Я боялся, что и вы, милорд,
погибли!
- Я тоже несколько раз думал, что погиб, - невесело усмехнулся сэр
Джордж. - Да и сейчас не вполне уверен, что мы не попали в чистилище.
Несколько человек принужденно рассмеялись его неуклюжей шутке, и барон
подумал, что дело и в самом деле плохо.
- Похоже на то, милорд, - кивнул сэр Ричард. - Глядя на эти хари, я...
Рыцарь захлопнул рот, едва не щелкнув зубами, в толпе людей послышались
сдавленные крики и восклицания. Свет сделался ярче, в стене, а точнее, в
переборке волшебного летающего судна открылся проход, и в проеме, возникшем
на месте отъехавшей в сторону панели, появилась еще одна чудовищная фигура.
Если бородавочники и драконолюди казались барону просто чужими, то эта
тварь была совершенно потрясающей, хотя на первый взгляд выглядела скорее
смешной, чем угрожающей. Она была в такой же ярко-красной одежде, что и
драконолюди, только без голубых рукавов и штанин, со сверкающей подвеской на
груди. Тварь была низкорослой, голова ее едва достигала груди сэра Джорджа,
а открытую часть лица и шеи покрывала мягкая лиловая шерсть. Как и прочие
обитатели этого места, она передвигалась на двух ногах и имела две руки. На
руках у нее имелось всего по четыре пальца, причем четвертый - мизинец -
отстоял в сторону, подобно большому пальцу. Удивительнее всего было странное
лицо появившегося в проеме существа, отдаленно напомнившее сэру Джорджу
маску шута. Широкое и плоское, с двумя растянутыми беззубыми ртами,
расположенными один над другим, оно не имело даже намека на нос, зато на нем
располагались три черных глаза. Один, самый крупный, без радужки, находился
в верхней части лица, а два поменьше - там же, где и у людей. Завершающим
штрихом являлись два огромных лисьих уха, украшавших приплюснутую голову и
тоже покрытых короткой лиловой шерстью.
Внешность этого удивительного существа потрясла сэра Джорджа
значительно сильнее, чем вид бородавочников или драконолюдей. От них, по
крайней мере, исходило ощущение настороженности, даже угрозы, которое он мог
понять. Но эта тварь!.. Она могла быть как демоном, так и придворным шутом,
и, глядя на нее, он не знал, креститься ему или смеяться.
- Кто предводитель этой группы?
Голос был тихим, даже нежным, с детской писклявостью. Существо говорило
на прекрасном английском, и голос, казалось, исходил из верхнего рта этого
демонического шута, хотя движения безгубого рта не вполне совпадали с
испускаемыми им звуками. Услышав этот писклявый голос, сэр Джордж подавил в
себе желание улыбнуться, решив, что на демона это существо явно не тянет. А