"Дэвид Вебер. Путь Эскалибура " - читать интересную книгу автора

голоса двоеротого. Это был голос того, кто переводил слова командира на
человеческий язык. Но почему? Быть может, демонический шут не знал их языка,
а искусство гильдии не позволяло барону слышать голос двоеротого? Или
человеческие уши просто не способны слышать его голос?
Он еще раз мысленно встряхнулся и увидел, что рот демонического шута
перестал двигаться. Чужое лицо, покрытое лиловой шерсткой, опять не выражало
ничего, по чему можно было бы догадаться о смысле слов недомерка, о том, к
кому он обращается. И барон поймал себя на том, что страстно желает увидеть
на этом лице хоть какое-нибудь выражение.
- Я отдал приказ вернуться в ваш мир, - сказал ему демонический шут, и
сэр Джордж невольно сглотнул. На самом деле он не слишком удивился. Он давно
уже понял, что этот колоссальный бронзовый корабль не принадлежит миру,
населенному людьми, и неизбежным следствием этого было то, что он сам, его
сын, жена и все его люди отправятся в другие миры. Он понятия не имел, где
эти самые другие миры могут находиться, но уже смирился с тем, что им
уготована участь изгнанников, чужаков в этих чужих мирах, и все же услышать
подтверждение этому было подобно удару.
- Мы получим необходимый генетический материал и клонируем необходимое
вам количество лошадей, - продолжал демонический шут. - Могут возникнуть
некоторые трудности, но преимущества их перевешивают. Мы сделаем надлежащий
запас на случай, если животные окажутся слабо приспособленными к фазовому
ускорению. Когда у нас будет время и технология ускоренного выращивания, мы
сможем делать для вас лошадей к каждому новому сражению.
Сэр Джордж глубоко вздохнул и воззвал к Господу о даровании ему
терпения. Похоже, Господь не особенно внимал прежним его молитвам.
- Командир, я мало что понял из того, что вы сказали. Я, например, не
понимаю, что такое клон. Но если я верно понял суть ваших слов, то, боюсь,
вы недооцениваете сложности, о которых только что сами говорили.
- Объяснитесь, - сказал двоеротый.
- Если вы предполагаете каким-то магическим путем выращивать для нас
новых лошадей к каждому сражению, то вы упускаете необходимость этих лошадей
обучать, приучать к себе и привыкать к ним. Подготовка лошадей к войне
требует огромного времени - годы, командир. За день-два до битвы такого не
сделать. Более того, лошади отличаются друг от друга, как люди, и чтобы
конник мог наилучшим образом действовать в битве, человек и конь должны
хорошо понимать друг друга. Они сражаются не сами по себе, а как команда,
поэтому нам понадобится время, чтобы сделать из них верных товарищей.
- Скверно, - отозвался чужак. - Вы хотите сказать, что мы должны
каким-то образом снабдить вас обученными лошадьми?
- Это было бы самым лучшим выходом, - честно ответил сэр Джордж. -
Однако, если это окажется невозможным, мы будем обучать их, если только у
нас для этого найдется место и время.
- Полагаю, это лучше, чем ничего, - изрек демонический шут. - Но это
далеко от идеала. Мы сможем использовать наш фазовый ускоритель не более чем
на пятьдесят процентов, пока вы будете обучать лошадей. С учетом
эффективности и кривой смещения такое снижение мощности сильно уменьшит нашу
подвижность.
- Командир, вы говорите о вещах, которые выше моего понимания, и я не
знаю, что вам ответить, - признался сэр Джордж.
- Это очевидно, - сказал демонический шут снисходительно, хотя голос