"Пьер Жиль Вебер. Фанфан-Тюльпан " - читать интересную книгу автора

свою ношу в глубокое кресло.
- Вот негодяйка! - ворчала мамаша Магю. - У меня от нее вся кровь в
голову ударила!
Тут Бравый Вояка уже не мог сдержать негодования и закричал:
- Да замолчите же, наконец! Вы оба бессердечные чурбаны! Два чудовища!
Если ваша дочь бросилась в речку, то потому, что вы ее до этого довели! Она
была очень несчастна! Что, вы не видели, что ли, что она здесь задыхается,
бедная птичка? - не давали ей вздохнуть, заперли ее в клетку! Ах, тысяча
чертей! Был бы я на службе, вы бы узнали, из какого дерева сделана моя
трость!
И солдат сделал жест, показывающий, как бы сломал о голову пономаря
свою палку. Мамаша Магю, наконец, решилась обтереть лицо дочери платком,
надушенным лавандой, а прекрасная путешественница старалась заставить
девушку вдохнуть солей из своего флакона.
Через некоторое время Перетта начала приходить в сознание. Увидев
склоненные над нею два незнакомых лица, полные сочувствия, а за ними
родителей, она разрыдалась.
Магю, успокоившись, подошел к ней и заговорил:
- Ты, кажется, решила и нас погубить вместе с собой? Когда вся деревня
узнает, что тебе вздумалось помереть из-за скверного бездельника, ты
понимаешь, какой это будет для нас позор? "Ах, бедненькая! Ах, несчастная
дочка пономаря..."
- Довольно! - закричал Бравый Вояка.
Но Перетта уже с трудом поднялась на ноги и ответила решительно и
твердо:
- Если я захотела расстаться с жизнью, то это потому, что вы причиняли
мне слишком много страданий! Больше я не могла!
От напряжения силы ее иссякли, она зашаталась. Путешественница
подхватила Перетту, обняла ее и, шепча ей ласковые и ободряющие слова,
усадила ее снова в кресло.
- Сударыня, - промолвила еще слабым голоском Перетта, - вы так добры!
Скажите, кто вы?
- Меня зовут Фавар.
- Знаменитая актриса! - воскликнула дочь пономаря, всплеснув руками и
вся зардевшись от радости.
Удивленная и польщенная тем, что ее имя известно даже здесь, в
затерянном в глубине Нормандии селе, актриса продолжала, показывая на своего
спутника:
- А это мой муж, господин Фавар.
Перетта в совершенном восторге пролепетала:
- Боже! Известный драматург!
Не менее польщенный, чем его жена, Фавар галантно поклонился
деревенской девочке, потом обратил к жене взгляд, в котором светились
удовольствие и любовь одновременно, и улыбнулся.
Супруги Фавар были молодожены. Они поженились меньше года тому назад, и
их "медовый месяц" был в разгаре. Это был необыкновенно счастливый брак.
Мария-Жюстине-Бенуат Дюронсере уже довольно давно имела большой успех
на сцене и как танцовщица, и как драматическая актриса, а ее муж пользовался
широкой известностью как драматург. Он был любимым писателем госпожи де
Помпадур и, благодаря покровительству фаворитки короля, пользовался