"Пьер Жиль Вебер. Фанфан-Тюльпан " - читать интересную книгу авторасудьбу и что его участь зависит от ненадежной, капризной воли монарха,
непрерывно колеблющегося и склоняющегося то в сторону политической необходимости, то в сторону его собственных чувств и настроений. Тем временем Фавар, как казалось, в этой гонке получил серьезное преимущество - он прибыл в Версаль первым. Благодаря расположению маркизы де Помпадур, которое служило настоящим "Сезам, откройся!" и перед которым все отступало, он мог легко проникнуть в замок. Его карета пересекла большой двор, - хотя перед воротами обычно останавливались все кареты. Слуги в пышных ливреях перетаскивали стулья. Было одиннадцать часов утра. Гигантского роста швейцарцы, - королевские стражи в расшитой форме, - меняли караул, четко произнося приказы и сопровождая их стуком алебард, бьющих по плитам. Прелаты в фиолетовых рясах, придворные аббаты в коротких плащах прохаживались по паперти, держа в руках молитвенники, украшенные драгоценными камнями. Звон часов бросал в гущу этого шума хрустальные звуки. Деловитые поставщики двора, ковровщики, краснодеревщики, декораторы спешили к своим мастерским. Казалось, вся деловая жизнь Франции сосредоточилась здесь, в этом великолепном месте, где все было создано для услаждения глаз и радости жизни. Карета Фавара остановилась перед двориком, выложенным мрамором. Автор "Искательницы ума" быстро соскочил с подножки, которую перед ним опустил лакей, и вошел в правое крыло замка. Ответив на приветствия нескольких придворных, оживленно болтавших в вестибюле, за которым начиналась лестница, ведущая в личные покои короля, Фавар подошел к мажордому и спросил: - Госпожа маркиза де Помпадур во дворце? - Да, сударь. важности. - Я пойду и узнаю, может ли госпожа маркиза вас принять. Только мажордом исчез за маленькой дверью, ключ от которой был у него одного, Фавар вздрогнул. Люрбек входил в галерею. Тот, в свою очередь, увидев драматурга, не смог удержаться от гримасы. "Ого! - сказал он себе. - Я хорошо сделал, что поторопился. Пора действовать!" И, подойдя к первому камергеру, он протянул ему разрешение на аудиенцию, полученное от короля накануне. Посмотрев список, который был у него в руках, камергер ответил Люрбеку: - Его величество примет вас после прогулки. В эту минуту открылась маленькая дверь, и мажордом незаметно сделал знак Фавару, чтобы тот следовал за ним. Люрбек проводил драматурга злобным взглядом, а тот, проходя мимо, не смог удержаться от насмешливого взгляда в сторону своего противника. Затем Люрбек покинул вестибюль и двинулся в сторону парка. Вслед за своим провожатым Фавар, поднявшись на два этажа по лестнице, которая вела прямо в покои маркизы, пересек несколько комнат, украшенных позолоченными деревянными панелями с тончайшей резьбой; их общий вид, благодаря отделке, создавал ощущение изысканной роскоши и уюта одновременно, делая их похожими на бонбоньерки. Мажордом, оставив Фавара в будуаре, заставленном мебелью, безделушками и лакированными ширмами, сказал: - Я иду предупредить госпожу маркизу; следуйте за мной. |
|
|