"Дэвид Вебер, Стив Уайт. Крестовый поход ("Галактический шторм" #2)" - читать интересную книгу автора

орионца, что мне становится не по себе.
- Вы мне льстите, господин капитан, - ответила Йохансен, демонстративно
смакуя очередной кусочек кушанья. На самом деле мясо зегета казалось ей
весьма вонючим. Но это была пища настоящих воинов. Зегеты, напоминавшие
свирепых медведей гризли, были самыми опасными хищниками на родной планете
орионцев. Мельчайший Коготь Харданиш оказывал ей таким угощением большую
честь.
- Ты так думаешь? - Харданиш вновь наполнил бокалы. Земное вино
казалось ему слишком кислым, но это был подарок Саманты, и, чтобы доставить
ей удовольствие, он сделал вид, что оно ему пришлось по вкусу. Харданиш
поднял бокал к свету, любуясь рубиновой жидкостью. - Позволь мне кое-что
тебе напомнить. Ты знаешь, как народ Зеерлику'Валханайи окрестил те две
войны, в которых мы сражались против вас?
- Да, господин капитан, - негромко сказала Йохан-сен. - Вы называете их
"позорными войнами".
- Совершенно верно! - Харданиш маленькими глоточками смаковал вино. -
Это название кажется мне вполне подходящим, хотя мы с вами теперь и
союзники. Мы вдвое превосходили вас территориально, вдесятеро численно и
имели сильнейший военно-космический флот. А что было у вас? Несколько
десятков легковооруженных кораблей разведки! Любому воину будет стыдно
проиграть такому слабому противнику.
Йохансен невозмутимо посмотрела в глаза Мельчайшему Когтю, который
одобрительно кивнул. (Даже среди орионцев нашлись бы такие, кто попытался бы
скрыть смущение какой-нибудь нейтральной фразой, а эта земная женщина сидит
как ни в чем не бывало и ждет, что он скажет дальше!)
- Однако вы оказались сильнее нас в самом важном отношении, - серьезно
сказал Харданиш. - Для вас на войне самое главное - тактика и дисциплина, а
для нас - возможность проявить личное мужество. Ваш Первый Клык Андерсон
заманивал нас в ловушки и засады, а когда мы очертя голову бросались в
атаку, обрушивал шквальный огонь. Народ Зеерлику'Валханайи считает, что так
воюют только трусы. Мой дед, первый Владетель Тальфон, сражался в обеих
"позорных войнах". Он был умным и опытным офицером, ему покровительствовал
сам Варник'Шеерино, но даже он считал, что так, как вы, воюют только
"шофаки".
Йохансен снова промолчала, хотя в глазах у нее полыхнул недобрый
огонек. Орионское слово буквально означало "пожиратели грязи", но служило
эпитетом существ, чуждых чести и мужеству настолько, что в языке просто не
было таких понятий.
- Я читал и перечитывал дневник деда и убедился: в конце концов он
понял, что вы собой представляете на самом деле. - Харданиш заметил, что при
этих словах Саманта немного расслабилась. - Он не участвовал в битве при
Алькумаре, но находился на единственном корабле, уцелевшем после первой
битвы в скоплении Змееносца. Дед принимал участие во всех крупнейших
сражениях этой кампании и вынес из столкновений с вашим флотом важнейший
урок: воин должен стараться любой ценой выиграть сражение, а не отличиться в
нем. Возможно, это не вы теперь напоминаете нас больше, чем раньше, а мой
народ стал более похожим на вас.
- Это хорошо или плохо? - спросила Йохансен.
- Хорошо, Саамаанта. - Харданиш наполнил бокалы и чокнулся с ней на
земной манер. - Ведь вы научили нас тому, что осторожная