"Лопе де Вега. Изобретательная влюбленная " - читать интересную книгу автора (Тихо, Белисе.)
Он вас, я думала, сеньора, Хотел назвать своей женой. Белиса Он был далек от мысли той, И я краснею от позора. Фениса (в сторону) Мечты развеялись, как дым... Ну, что же, так тебе и надо! Белиса Хоть и берет меня досада, Что женихом его своим Я по неведенью считала, Но все ж должна тебе сказать, Уже как любящая мать, Что ты бы здесь не прогадала. Тебе подумать есть расчет О предложеньи капитана. Но быть женою старикана Для девушки плохой почет. Корысть, расчет - так в этом ваша Благочестивая мораль? Вам юной дочери не жаль? Вполне достойная мамаша! Ну, что ж, вас бог благословит. Я подчиняюсь вам без спора: Ведь вас ослушаться, сеньора, Мне добродетель не велит. Я выйти за него готова Не раньше, но и не поздней, Чем ровно через тридцать дней, - Сейчас я не совсем здорова. Белиса Я позабочусь обо всем. (Подходит к капитану.) Фениса (в сторону) Я принимаю предложенье, |
|
|