"Веркор, Коронель. Квота, или Сторонники изобилия (Французские повести)" - читать интересную книгу авторадвадцать покупателей на тысячу - полторы любопытных, которые
останавливаются у ваших витрин. Сколько получается? Полтора процента. А что вы скажете, сеньор Бретт, если я доведу эту жалкую цифру до... Ну, скажем, до двадцати процентов! А количество холодильников, продаваемых за день, с двадцати пяти увеличится до трехсот. А ваш торговый оборот - с десяти миллионов до ста пятидесяти миллионов песо? - Скажу, что вы смеетесь надо мной, - сухо отрезал Бретт, которого задело беззастенчивое бахвальство Квоты. - А если до пятидесяти процентов, а? - сказал! Квота. И, не давая Бретту вставить слово, вдохновенно продолжал: - А если до шестидесяти? До семидесяти, семидесяти пяти? А если я доведу продажу холодильников до шестисот, восьмисот, до тысячи и более в день? Ваш торговый оборот... Бретт раздраженно попытался прервать его: - Ну, знаете, даже самые остроумные шутки... Квота фамильярно положил руки ему на плечи и сказал: - Дорогой сеньор Бретт, вы же сами были свидетелем моих опытов. Я сделал три попытки, и все три увенчались успехом. Следовательно, сто процентов успеха. А ведь я имел дело с людьми, искушенными в торговле, не так ли? И то, что я вам продал по баснословной цене, стоило не дороже билета в метро. Но если вы все еще сомневаетесь, пригласите кого угодно - продавцов, машинисток, счетоводов, инженеров и даже старых пройдох, членов вашего правления. Хотите пари? - Какое еще пари? - растерянно спросил Бретт. - Что каждому из них я продам по крошкособирателю. Или по вашему наш чудодей Каписта. Отнюдь. В крупном торговом деле я новичок. И до самых последних дней я никуда не уезжал из штата Оклахома, точнее, из Камлупи, мало того, я даже не покидал стен нашего городского колледжа. 5 - О, так вы преподаватель? - обрадовалась Флоранс. - Вот оно что... - удивленно и разочарованно протянул Бретт. - А-а, все ясно! Интеллигент! - враждебно и презрительно буркнул Каписта. Квота, даже не повернув головы, обвел глазами всех троих, и Флоранс прочла в его взгляде холодную иронию. - Преподаватель? - усмехнулся он. - Если хотите, да... Но если говорить начистоту, то, поскольку на философском отделении колледжа Камлупи нет ни одного ученика, начальство решило, что можно обойтись - так оно будет дешевле - человеком, не имеющим специального образования. А как вы знаете, в Америке дипломов не требуется. Вот начальство и подумало обо мне, так как я уже работал в колледже, развивал, так сказать, вкус у детишек. - Вы преподавали основы искусства? - спросила Флоранс. - Нет, я продавал им конфеты "рудуду" во время перемен. Но я человек добросовестный. И я стал изучать свой предмет на тот случай, если вдруг появится ученик и мне придется с ним заниматься. Вот тут-то я и сделал одно ценное открытие, которое, это я понял сразу же, принесет огромную пользу в |
|
|