"Олег Верещагин. Я иду искать... Книга вторая: За други своя!" - читать интересную книгу авторавокруг. И пришлось бы очень долго вглядываться, чтобы понять - многие из
валунов вовсе не валуны, а лежащие совершенно неподвижно люди в плащах. - Часовой около них один, - сказал Йерикка. Гоймир чуть наклонил голову: с бровей и ресниц упали чистые капли: - Дождь на руку лег. Надо живой ногой ребят вызволить. Одно жаль - отпускать нечисть! - Ввосьмером всех не перережем, - Йерикка слизнул капли с губ. - Но ночью мы сюда вернемся... ...Часовой вгляделся. На какой-то миг ему показалась глупость - что КАМНИ НА СКЛОНЕ ДВИЖУТСЯ. Нет, конечно, даже в этой земле такого не бывает. Дождь и сбегающие с холмов ручейки смутили его. Он дошел до конца, своей тропинки, повернулся и снова вспомнил о мальчиках возле орудия. Их скорченные фигуры синевато-белыми тенями выделялись возле. колес. Младший почти лежал в грязи. Старший, мучительно подавшись вверх, застыл, дождь барабанил по груди и запрокинутому лицу. Мельком подумав об их мясе, часовой решил все-таки попользоваться младшим, даже если тот издох. Он уже почти дошел до пленных, когда что-то заставило его обернуться. Он вдруг почувствовал... нет, не страх. Внезапное и острое, как нож, понимание того, что уже мертв. Медленно - очень медленно и очень покорно - часовой обернулся. Он прошел мимо своей смерти. Славянин с грязным лицом встал прямо из лужи. Сверкнули зубы - он улыбался. Страшное изогнутое лезвие ножа покрывала та же грязь. - Молчи, - сказал Гоймир по-хангарски. И хангар вспомнил рассказы не было Хозяев. И о жутких славянах-саклавах, духах-буссеу, которые приходят в ночи... приходят в ночи... - Пощади, - часовой упал на колени в грязь. Сильная рука откинула ему голову. Хангар увидел оскаленные зубы, серые глаза, пряди рыжих волос, прилипшие ко лбу. Огненная, узкая боль пересекла горло наискосок, лишив возможности вдохнуть... и жить. Йерикка, держа наготове камас, побежал к орудию. Когда Гоймир и еще двое ребят подоспели, Йерикка, ругаясь лнадвух языках, раскручивал узлы троса. Казнь, которой подверглись попавшие в плен, поразила горцев, не отличавшихся сентиментальным добродушием. Богдан совсем застыл, дыхание его было редким и неглубоким. Олег тихо хрипел, из углов рта текла пена, которую тут же смывал дождь. Ревок оттолкнул Иерикку, в его руке оказались ножницы из штыка и ножен от него. Двумя точными движениями Ревок перекусил трос. Гоймир перекинул через плечо Богдана. Йерикка, раня пальцы, расширил петлю на шее Олега, тот со свистом втянул воздух и надсадно закашлялся, но в себя не пришел. Рослый и сильный, Йерикка легко поднял друга и накинул на него свой плащ, а потом уверенной охотничьей побежкой горцы покинули вражеский лагерь - так же тихо и незаметно, как и появились в нем. * * * |
|
|