"Анри Верн. Возвращение Желтой Тени ("Желтая Тень" #5)" - читать интересную книгу автора

- Если поискать, наверняка обнаружим и другие. Ну, попадись мне этот
негодник-шутник...
Но шотландца прервал раздавшийся за его спиной голос. На скверном
французском кто-то произнес:
- Вы не пытаться сопротивляться... Нас шесть, все с пистолетами...
Больно нет, если не дергаться... Мы хотим вам добра... мы хотим вам добра...
Боб и его напарник попытались было развернуться в сторону говорившего,
но тут же зажглись, ослепив их, сразу несколько электрических фонарей. Почти
одновременно что-то опутало их ноги, и их опрокинули навзничь. Они все же
рванулись, но мгновенно петли на лодыжках затянулись и полностью их
парализовали. К тому же, на каждого из друзей пришлось по нескольку
нападавших, которых они и рассмотреть-то толком не сумели из-за бившего в
глаза света фонарей. Те погасли только тогда, когда руки Боба и Била были
связаны у них за спиной. Обоих подняли и отнесли в сторону от дороги, где
осторожно положили на землю.
В почти кромешной темноте Моран и Билл различали лишь смутные тени.
Достаточно, однако, чтобы понять, что напавшие методично заталкивали теперь
под деревья "ягуар".
- Ваше мнение, командан? Что бы все это могло значить? - тихо прошептал
Баллантайн.
- Мне известно лишь то, что и тебе, Билл. Такое впечатление, что они
стремились убрать с дороги и нас и машину. Но с какой целью? Загадка...
Одна из теней приблизилась к связанным пленникам и произнесла тем же,
что и раньше, голосом на ломаном французском:
- Тихо!.. Вы не говорить... Вы не кричать... Терпение... Мы хотим вам
добро...
- Эй, дружище, - с трудом сдерживая клокотавшую в нем ярость, прорычал
Билл, - вы случайно...
Но тень прервала его, вновь прошелестев:
- Тихо!.. Терпение!... Погодите...
И она растаяла, удалившись в направлении дороги.
Боб и его друг слышали, как вдали, где-то в районе виллы, стихли шаги
нескольких человек. Воцарилась тишина. Единственное, что пленники могли еще
различать - это вытянутый силуэт "ягуара", похожий на какого-то серого
монстра, притаившегося в нескольких метрах от них во мраке.
Боб Моран и Билл Баллантайн, подавленные и ошарашенные столь
стремительным поражением, довольно долго молчали. Наконец, шотландец
рискнул:
- Думается, командан, что нас провели, как детей.
- Н-да, - согласился Боб, не выказывая, однако, уж слишком плохого
настроения. - Надо прямо признать - ловко попались парни. Не хуже настоящих
фокусников. Пару пассов - и мы связаны, как сосиски!ъ - Я старался как-то
воспротивиться этому, - продолжил Билл, словно пытаясь оправдаться, - но с
этим слепившим глаза светом и удавкой на ногах, понял, что на три четверти
выведен из строя. Да и набросилось на меня не менее трех мерзавцев, при том,
крепкие были ребята...
- Это уж точно, - отозвался Моран, - слабаками их не назовешь. Но ведь
и раньше нам попадались здоровячки-бодрячки, а мы, тем не менее, почти
всегда выходили из положения с честью. А на сей раз они действовали быстрее
нас. И нечего по этому поду заниматься самобичеванием.