"Жюль Верн. В стране мехов" - читать интересную книгу автора

методически, или, лучше сказать, "дисциплинированно", снимая тяжелые
засовы. - Одни только эскимосы рискнут пуститься в путь в подобную стужу!"
- Да откройте же, откройте, наконец! - нетерпеливо кричали снаружи.
- Вам открывают, - спокойно ответил сержант Лонг, даже и не думая
торопиться.
Наконец, обе половинки ворот распахнулись. Во двор, как молния, влетели
запряженные тремя парами собак сани и отбросили сержанта в сугроб. Еще
секунда, и достойный Лонг был бы раздавлен! Но он поднялся, не проронив ни
звука, не спеша запер ворота и своей обычной походкой, то есть делая по
семьдесят пять шагов в минуту, направился к дому.
На крыльце уже стояли капитан Крэвенти, лейтенант Джаспер Гобсон и
капрал Джолиф и, не обращая ни малейшего внимания на холод, с любопытством
разглядывали остановившиеся перед ними белые от снега сани.
Из них тотчас вылез человек, с головой укутанный в меха.
- Форт Релайанс? - спросил он.
- Вы не ошиблись, - ответил капитан.
- Капитан Крэвенти?
- Я. А вы кто?
- Курьер компании.
- Вы один?
- Нет, я привез путешественника!
- Путешественника! Зачем он сюда прибыл?
- Смотреть на луну.
Услыхав такой ответ, капитан Крэвенти подумал, уж не имеет ли он дело с
сумасшедшим? При подобных обстоятельствах такое предположение было вполне
естественно. Но он не успел еще облечь свою мысль в слова, как курьер уже
вытащил из саней какой-то неподвижный предмет - нечто вроде запорошенного
снегом мешка - и двинулся было с ним к дому.
Капитан спросил его:
- Что это за мешок?
- Это мой путешественник, - ответил курьер.
- Что за путешественник?
- Астроном Томас Блэк.
- Да ведь он же замерз!
- А мы его сейчас разморозим.
И Томас Блэк, подхваченный сержантом, капралом и курьером, вступил
таким образом в помещение форта. Его внесли в комнату первого этажа, где
благодаря накаленной докрасна печке была весьма сносная температура. Там
его положили на кровать, и капитан пощупал его руку.
Рука была совершенно ледяная. Когда одеяла и меховые плащи, в которые
был плотно запакован Томас Блэк, были развернуты, присутствующие увидели
человека лет пятидесяти, толстого, низенького, с седоватыми волосами и
растрепанной бородой. Глаза его были закрыты, а губы сжаты так плотно,
точно их склеили гуммиарабиком. Человек этот не дышал, а если и дышал, то
настолько слабо, что зеркало не затуманилось бы от его дыхания. Джолиф
принялся его раздевать, проворно переворачивая с боку на бок и все время
приговаривая:
- Ну, ну, сударь! Придете ли вы когда-нибудь в себя?
Но таинственный посетитель, явившийся при столь странных
обстоятельствах, казался безжизненным трупом. Чтобы отогреть его, капрал