"Жюль Верн. В стране мехов" - читать интересную книгу автора

- А их мясо приятно на вкус?
- Нет, сударыня, мясо это неважное, - ответил лейтенант. - Совсем даже
неважное. Жесткое и не сочное, а сало застывает и прилипает к зубам, как
только снимешь его с огня. Мясо у вапити гораздо хуже, чем у простых
ланей, и охотников до него мало. Но, конечно, в голодное время, за
неимением лучшего, едят и его, и по питательности оно не уступает всякому
другому.
Пока миссис Барнет и Джаспер Гобсон беседовали таким образом, на поле
битвы произошла неожиданная перемена. Может быть, вапити уже удовлетворили
свою ярость? Или же они заметили охотников и почуяли близкую опасность?
Как бы то ни было, но вдруг все стадо, за исключением двух самых крупных
самцов, шарахнулось в сторону и с необыкновенной быстротой умчалось на
восток. Через несколько мгновений их и след простыл, и самый быстрый конь
не мог бы их догнать.
Но два бесподобных по красоте вапити остались на поле сражения. Опустив
головы с ветвистыми рогами, крепко упершись в землю задними копытами, эти
равные по силе противники, видимо, собирались биться не на жизнь, а на
смерть. Как два борца, которые, раз сойдясь, уже не ослабляют хватки,
вапити только переступали передними ногами, но не отпускали друг друга,
точно их кто-то сковал между собой.
- С какой яростью они дерутся! - воскликнула миссис Барнет.
- Да, - подхватил Джаспер Гобсон. - Вапити - существа мстительные, и
эти двое, надо думать, сводят сейчас какие-то старые счеты!
- Вот бы к ним и подойти, пока они ослеплены злобой, - посоветовала
путешественница.
- Время есть, сударыня, - ответил Сэбин. - Они уж от нас не уйдут. Если
б мы были даже в трех шагах с ружьем у плеча и уже держали палец на курке,
они и то не тронулись бы с места!
- Неужели?
- Он прав, сударыня, - подтвердил Джаспер Гобсон, который, выслушав
ответ Сэбина, внимательнее присмотрелся к дерущимся животным. - Не от
наших пуль, - сказал он, - так от волчьих зубов они все равно рано или
поздно погибнут на этом самом месте.
- Я вас не понимаю, мистер Гобсон, - сказала путешественница.
- А вы подойдите поближе, сударыня, - ответил лейтенант, - и не бойтесь
их вспугнуть: они уже не могут никуда убежать, как правильно заметил наш
охотник.
Миссис Барнет в сопровождении Сэбина, Марбра и лейтенанта спустилась с
холма. Через несколько минут она была уже у самого театра военных
действий. Вапити не двинулись. Они продолжали, как два барана, стукаться
лбами, несмотря на то, что давно уже были неразрывно и безнадежно связаны
друг с другом.
Дело в том, что в пылу драки вапити так переплетаются рогами, что,
только сломав их, могут расцепиться. Такие случаи нередки, и на охотничьих
угодьях люди постоянно наталкиваются на их ветвистые придатки, валяющиеся
на земле и перевитые между собой. Сцепившиеся таким образом животные скоро
умирают с голоду или же становятся легкой добычей хищных зверей.
Две пули прикончили битву вапити. Марбр и Сэбин тут же их освежевали,
забрав кожу, выделкой которой надеялись заняться на досуге, а
окровавленные туши бросили на съеденье волкам и медведям.