"Дэвид Вейс. Возвышенное и земное " - читать интересную книгу автора

повторил ее несколько раз, а потом стал пробовать на разные лады - это тоже
было удивительно весело.

2

Леопольд рассказал своим друзьям, как Вольферль боролся со сном, чтобы
послушать музыку Скарлатти-младшего, но ему никто не поверил.
Аббат Буллннгер сказал: - Он не спал просто потому, что не хотел
ложиться, обычные детские капризы.
Доктор Баризани заявил, что, если мальчик будет так поздно ложиться,
это пагубно отразится на его здоровье. Леопольд возразил - Вольферль не
болел ни одной серьезной болезнью.
- Не болел, так заболеет, - ответил доктор. Господин Шахтнер оказался
еще большим скептиком.
- Вы, пожалуй, скажете, что ребенок знал, чью музыку слушает.
- Этого я не скажу, - возразил Леопольд. - Но он понимал, что музыка
хорошая.
- Просто ему правится все новое. Как всем детям.
Леопольд промолчал. Он сам предложил придворному трубачу встретиться в
"Музыканте" - маленькой зальцбургской таверне, где обычно собирались
музыканты, по теперь усомнился, стоило ли это делать. Скептицизм друга
удивил и обескуражил его. Леопольд не ждал такого от Шахтнера; Андреасу
Шахтнеру, темповолосому стройному баварцу, обладавшему острым умом, было
всего двадцать семь лет. Они быстро подружились, так как трубач был к тому
же хорошим скрипачом, неплохим поэтом и отменно знал литературу - качества,
которые Леопольд ценил в людях. Поэтому он вновь попытался объяснить, что
именно чувствует в Вольферле.
- Когда я сажусь за клавесин, он всегда тут же, рядом, и ни за что не
хочет идти в кроватку.
- Может, ему надоела кроватка. Поэтому он и готов слушать музыку. Между
прочим, Леопольд, вас очень порицают за отзыв о нашей музыке, который вы
дали берлинскому издателю Марпургу.
- Кто порицает - итальянцы при дворе его светлости?
- Не одни только итальянцы. Быть может, вам не стоит столь откровенно
показывать, что вы стремитесь стать капельмейстером здесь или где бы то ни
было.
- Может, мне к тому же следует возносить хвалу небу за то, что я в поте
лица зарабатываю четыреста гульденов в год как помощник капельмейстера, да
еще несколько гульденов, если архиепископу придется по душе музыка, которую
я сочиняю для его собора? Вы не хуже моего знаете, что мне платят гроши.
- Никто вас не осуждает за то, что вы хотите улучшить свое положение.
Только не надо это делать в ущерб другим.
Леопольду очень хотелось ответить в пренебрежительном тоне, но Шахтнер
был из тех, кто мог настроить против него архиепископа. Легко сказать: "Ното
proponit, Deus disponit"*, на деле судьба каждого музыканта в Зальцбурге
полностью зависит от его светлости. Леопольд спросил:
______________
* Человек предполагает, а бог располагает

- А вы читали, что я написал для Марпурга?