"Роберт Ван Гулик. Ночь в монастыре с привидениями" - читать интересную книгу автора - Туда я и направляюсь, - заметил молодой поэт, ставший более
почтительным, - Надеюсь, ваше превосходительство дозволит мне показать ему дорогу? Они вышли в длинный коридор с дверями по обе стороны. - Не здесь ли комната барышни Нгеуян? - спросил судья. - Да, ваше превосходительство, чуть дальше. Но вам лучше туда не заходить в ее отсутствие. Этот медведь - опаснейший зверь. - Но сейчас она, наверное, у себя, - говорил судья. - Разве вы не видели ее рядом со мной, когда пришли? - Как я мог увидеть ее в этом коридоре, если оставил ее в зале торжеств? - возразил молодой поэт. Судья изучающе посмотрел на него, а потом на Тао Гана. Тот тряхнул головой с выражением явного замешательства на худом лице. Не заметив их подозрительных взглядов, Цун Ли подошел и постучал в одну из последних дверей по коридору, и все трое вошли в большую неприбранную комнату. Сидевшие вокруг круглого столика Куан Лай и две женщины встали и почтительно склонились перед судьей. Руководитель труппы представил их: - Это барышня Тин, - сказал он, указывая на более миловидную, - Она только что выступила в роли феи Си-ван-му. Барышня Тин также очень хорошо жонглирует и замечательна в акробатических танцах. Повернувшись ко второй женщине, он продолжил: - А это моя супруга. Судья Ди похвалил спектакль. Г-н Куан выглядел чрезвычайно польщенным тем, что столь значительная особа соблаговолила заинтересоваться его труппой. Глубоко взволнованный, он спрашивал себя, будет ли ему удобно затруднений, сев без приглашения. Цун Ли устроился у кувшина с вином. Тао Ган, как обычно, остался стоять за спиной хозяина. - А где барышня Нгеуян и господин Мо Моте? - спросил начальник уезда. - Мне бы хотелось и их поздравить. Мо Моте замечательно владел саблей, а в эпизоде с медведем барышня Нгеуян заставила меня волноваться за ее жизнь! Поблагодарив за столь благожелательные слова, руководитель труппы наполнил вином чашу гостя и показал на измазанные красным клочки бумаги на туалетном столике: - После спектакля Мо Моте, должно быть, здесь побывал, чтобы смыть грим. Теперь он, наверное, в кладовой укладывает свой костюм. Что касается барышни Нгеуян, то она говорила, что намерена заняться медведем перед тем, как присоединиться к нам. Судья Ди поднялся. Вроде бы поправляя свою бархатную шапочку, он подошел к зеркалу и бросил внимательный взгляд на измятые клочки бумаги и баночки с гримом. Эти красные пятна, - подумал он, - вполне могли быть пятнами крови. Возвращаясь к своему креслу, он заметил некоторое замешательство в поведении госпожи Куан. Он отхлебнул глоток вина и принялся расспрашивать ее мужа о постановке исторических пьес. Куан Лай пустился в длинные объяснения. Судья рассеянно слушал его, одновременно пытаясь следить за разговорами других лиц. - Вы разве не поможете барышне Нгеуян выгулять ее медведя? - спросил Цун Ли у барышни Тин. - Я уверен, она была бы очень рада. - Занимайтесь лучше своими делами! - сухо ответила та. - Я же не интересуюсь вашим пристрастием к.., розам. |
|
|