"Роберт Ван Гулик. Ночь в монастыре с привидениями" - читать интересную книгу автора

- Какое вздорное суеверие! - воскликнул судья Ди. - Проведи меня в
актерскую уборную.
Когда они прошли на второй этаж, судья бросил взгляд в узкий темный
коридор, идущий направо. Гибкий белый силуэт быстро удалялся.
- Это девушка с медведем! - воскликнул он, - Мне надо ей сказать пару
слов. Как ее зовут?
- Барышня Нгеуян, ваше превосходительство. Судья ускорил шаг:
- Минуточку, барышня Нгеуян!
С легким восклицанием она остановилась. Лицо ее побледнело, глаза
расширились от страха. Ее удивительное сходство с барышней Пао вновь
поразило начальника уезда. Он ласково сказал:
- Не бойтесь. Я просто хотел вас поздравить. Ваш танец был...
- Ваше превосходительство слишком добры, - прервала она его нежным
голосом, - но прошу извинить меня, я не могу задерживаться.
Окинув тревожным взглядом коридор, она двинулась было дальше.
- Остановитесь! - приказал судья, - Я начальник этого уезда и желаю
поговорить с вами. Вы выглядите встревоженной. Это из-за Мо Моте?
Она нетерпеливо тряхнула своей маленькой головкой.
- Меня ждет медведь, - прошептала она, - сейчас пора его кормить.
Видя, что девушка прижимает левую руку к груди, судья резко спросил:
- Что у вас с левой рукой? Не ранил ли вас Мо Моте своей саблей?
- О, нет! Это медведь поцарапал меня. Уже давно. Но теперь мне
действительно пора идти...
- Очень опасаюсь, что мои стихи пришлись не по вкусу вашему
превосходительству, - произнес насмешливый голос. Судья обернулся и увидел
Цун Ли, который с преувеличенной вежливостью склонился перед ним.
- Действительно, молодой человек, - ответил судья. - На месте
настоятеля я бы приказал вас вышвырнуть.
Он снова повернулся к барышне Нгеуян, но она исчезла.
- Отец настоятель никогда не решится пойти на такой шаг, -
презрительно возразил поэт. Мой покойный отец, доктор Цун, много сделал
для монастыря... И моя семья продолжает вносить кругленькие суммы.
Судья Ди смерил взглядом молодого человека.
- Так вы сын бывшего губернатора Цун Фаменя? Это был поистине
образованный человек. Я читал его труды по управлению в провинции. Он не
одобрил бы ваши игривые стишата.
- Мне хотелось лишь поддразнить отца настоятеля, - объяснил внезапно
смутившийся Цун Ли. - Он такой надутый. К тому же отец мой не очень-то его
ценил.
- Это не повод угощать нас плохими стихами. А какой смысл в вашей
глупой шутке о двух настоятелях?
- Разве ваше превосходительство не в курсе? Около двух лет назад
предыдущий настоятель этого монастыря Нефритовое Зеркало умер или, если вы
предпочитаете общепринятые выражения, был вознесен на небо. Его прах был
забальзамирован и сейчас покоится в склепе, который прорыт под святилищем
и где воздвигнут алтарь Основателя, И при жизни, и после смерти Нефритовое
Зеркало всегда считался святым человеком.
Слишком много проблем беспокоили судью, чтобы его могли
заинтересовать истории бывших настоятелей. Поэтому он ограничился словами:
- Я больше вас не задерживаю, у меня дела в артистической уборной.