"Роберт Ван Гулик. Ожерелье и тыква" - читать интересную книгу автора

крупа покачивались два коротких копья. Судья потянулся к рукояти меча за
спиной.
Незнакомец, подъехав поближе, вскинул на судью большие задумчивые
глаза. Его широкоскулое лицо покрывали морщины, а из-под поношенного и
залатанного халата, несмотря на правильную осанку, выпирали костлявые плечи.
То, что судья принял за оружие, оказалось парой костылей с загнутыми
концами. Ди отпустил рукоять меча и вежливо осведомился:
- Не соблаговолите ли сказать мне, почтеннейший, ведет ли эта дорога в
Речную Заводь?
Незнакомец пристально рассматривал бутыль, болтавшуюся у седла судьи, и
ответил не сразу. Наконец, он улыбнулся и, вскинув на собеседника необычные,
лишенные блеска глаза, звучно объявил:
- Да, по этой дороге вы и впрямь доберетесь туда, доктор. Только в
объезд.
Очевидно, старик принял его за лекаря, скорее всего, потому, что судья
путешествовал без сопровождения, а также из-за бутыли - именно в таких
целители обычно возили с собой снадобья. Однако, прежде чем судья успел
исправить недоразумение, незнакомец снова заговорил:
- Я совсем недавно выехал из города, но срезал путь неподалеку отсюда,
так что с радостью провожу вас - это займет не больше четверти часа. -
Старик развернул осла и пробормотал: - Хорошо бы вы позаботились о человеке,
которого нашли в реке. Ему может понадобиться ваша помощь, доктор.
Судья Ди хотел было признаться, что служит в управе Пуяна, на севере
провинции, но сообразил, как непросто будет объяснить случайному знакомцу,
почему он путешествует в простом платье и без официального сопровождения. И
судья решил сам расспросить попутчика:
- А каким ремеслом занимаетесь вы, почтенный?
- Никаким. Я просто странствующий монах.
- Понятно. А я чуть не принял вас за собрата. Что вы держите в своей
бутыли?
- Пустоту, мой господин. Ничего, кроме пустоты. И это куда большая
ценность, чем любое из снадобий, каковыми вы могли бы наполнить свою,
доктор! Не обижайтесь, конечно. Дело в том, что пустота всегда значимее
содержимого. Вы можете взять лучшую глину и вылепить прекраснейший сосуд, но
без пустоты он окажется бесполезным. И как ни украшайте дверь или окно, лишь
благодаря пустоте они могут вам служить. - Старик щелкнул языком, подгоняя
осла, и задумчиво представился: - Меня называют мастером Тыквой.
Итак, попутчик оказался монахом, а следовательно, личностью весьма
далекой от мирской жизни, и это окончательно убедило судью, что сообщать ему
свое настоящее имя и профессию не стоит.
- Вы, кажется, говорили, будто в реке нашли человека? -
полюбопытствовал он.
- Выезжая из города, я слышал, что два рыбака принесли на берег
мужчину, выловленного ими из воды. Вот тут можно сократить дорогу - я поеду
вперед.
Лес здесь граничил с возделанным полем; какой-то крестьянин,
прикрывшись от дождя соломенной накидкой, пропалывал посевы. По глинистой
тропе путники выехали на дорогу, что вилась вдоль берега реки. Дождь
прекратился, и над неподвижной темной водой вставала легкая дымка. С низко
нависшего неба на землю опускалось душное влажное марево. Вдоль дороги