"Роберт Ван Гулик. Убийство гвоздями" - читать интересную книгу авторагоспожи Ляо десять дней назад.
- Вчера, - сообщил Тао Гань, - я встретил ее отца, старого мастера Ляо. Он снова спросил, нет ли каких-либо новостей о Ляо Леньфан. Судья Ди поставил чашку и, сдвинув густые брови, произнес: - Мы обшарили весь рынок, распространили ее описание среди всех военных и гражданских властей провинции. По-моему, мы сделали все, что могли! Тао Гань кивнул. - Не думаю, что дело об исчезновении госпожи Ляо Леньфан стоит всех наших усилий, - сказал он. - Сдается мне, что она просто сбежала с тайным возлюбленным! Придет время, и она объявится с толстым младенцем на руках и с застенчивым мужем и будет умолять старого отца простить ее и все забыть! - Однако не забывай, - заметил старшина Хун, - что она была помолвлена! Тао Гань лишь цинично улыбнулся. Я согласен, - сказал судья Ди, - что обстоятельства указывают на бегство. Она отправилась на рынок со своей старенькой няней, где, стоя в густой толпе, смотрела на татарина с медведем, проделывающим забавные трюки, в вдруг бесследно исчезла. Так как в толпе нельзя похитить молодую женщину, вполне можно думать о добровольном исчезновении. Издалека раздался низкий голос бронзового гонга. Судья Ди встал. - Сейчас начнется утреннее заседание суда, - сказал он. Во всяком случае, я еще раз просмотрю все записи дела госпожи Ляо. Исчезновение человека всегда досадно. Я предпочитаю прямое убийство! Старшина Хун помог ему надеть официальное облачение, и судья добавил: - Интересно, почему Ма Жун и Чао Тай еще не вернулись с охоты? Старшина ответил: этого волка, и вернутся к утреннему заседанию. Судья Ди со вздохом заменил теплую меховую шапку на официальную шапочку из черного шелка. Когда он уже направился к двери, вошел старший стражник и быстро доложил: Народ очень возбужден, ваша честь! Сегодня ночью в южном квартале была найдена жестоко убитая женщина! Судья ускорил шаг и, повернувшись к старшине Хуну, серьезно произнес: - Я только что сказал глупость, старшина! Никогда не следует легкомысленно говорить об убийстве. Тао Гань с тревогой в голосе произнес: - Будем надеяться, что это не Леньфан! Судья Ди не ответил. Проходя по коридору, связывающему кабинет с залом суда, он спросил старшего: - Вы видели Ма Жуна и Чао Тая? - Они только что вернулись, ваша честь, ответил старший, но староста рынка прибежал в суд и сообщил о шумной драке в винной лавке. Так как он просил о срочной помощи, оба помощника вашей чести тотчас же ускакали вслед за ним. Судья кивнул. Он открыл дверь, отодвинул занавеску и вошел в зал суда. Глава 2 Торговец бумагой обвиняет торговца древностями; судья Ди отправляется на |
|
|