"Павел Вязников. Венгрия." - читать интересную книгу автора

вперед, и большую часть денег хранил в шкафу... Кстати, при
выходе на вокзал контролеры таки стояли, так что правильно я
талончики взял.

Погулял по осторву Маргит, но эта прогулка оказалась совсем
неинтересной: ну, парк, ну, на острове. Делов-то. Хотел зайти в
купальню, зовумую "Пляж Палатинус" (на самом деле это не пляж, а
бассейн, правда, с лужайками вокруг), но "в пруду было слишком
людно", я и не пошел. Просто прошел два с половиной километра,
затем сел в автобус, поскольку на нем было написано, что он
идет до "Арпад Хид Алломаш" - "Станции у моста Арпада" (я
запомнил название места по фонетической ассоциации -
"апартеид"). Я хотел доехать до станции HEV с таким названием и
погулять по Фё Тер - Главной площади Обуды. Однако, выехав с
острова на мост, автобус повернул не туда! Оказывается, станция
метро на другом берегу тоже зовется "Арпад Хид Алломаш" (что
логично, так как мост там то же самый). Пешком через мост, плюс еще
километра два - это было многовато, да по жаре, да в
невыразительном северо-восточном районе, так что пришлось
искать, а затем ждать подходящий автобус (а в воскресенье
интервалы увеличены).

Hа Фё тер осмотрел забавную скульптуру "Женщины под зонтиками
в ожидании автобуса", хотел зайти в музей основателя оп-арта
Вазарели в замке Зичи, но там устраивали выставку "Цирк в
венгерском изобразительном искусстве", и таскали картины и
ящики. Попросили зайти после часу, но это уж было в лом. Так
что я пошел в очень известный и, увы, не дешевый обудский
рсеторан "Шипош Халаскерт" - "Сад рыбаков Шипоша". Он славится
ухой халасле и рыбными блюдами - "жареной до синевы форелью",
пчееным карпом, отварным окунем и пр. Что может лучше помочь
рассеяться, чем вкусный обед, да с вином? Вдобавок хотелось
продемонстрировать не то себе, не то незнакомому вору, что хотя
мне и придется теперь жить экономнее, но отказывать себе в
невинных радостях жизни я не намерен. И я спросил халасле и
белого вина. Принесли графинчик вина, глубокую миску с
дымящимся красным супом, в котором плавали аппетитные
перламутровые ломти рыб, куски картошки и что-то еще. Поставили
рядом блюдце с целыми сухими стручками паприки, и официант
жестами показал, что следует крошить ее и по вкусу сыпать себе
в суп. Я раскоршил стручок, кинул щепотку в миску. Было вкусно,
но не чересчур остро. Тогда я добавил еще пару щепоток. Стало
вкусно и жгуче, жирная рыба прекрасно гармонировала с паприкой.
Hо я не учел, что по мере того, как пеец будет настаиваться в
горячем супе, он будет становиться все острее. Вскоре рот жгло,
а лоб мой покрылся обильным потом. Hепроизвольно смахнув его с
уголка глаза, я коснулся века той самой рукой, которой перед
этим крошил огненный перец... Короче, пришлось с непринужденным
видом, делая вид, что я довольно часто за обедом начинаю
плакать (сохраняя улыбку), встать и отлучиться для долгого