"Victor, Julia "Китайские впечатления"" - читать интересную книгу автора

Один из них, по правую сторону сияет неоновой вывеской ГУМ. Внутри - лоточки
и китайцы с них продают свой нехитрый товарец. Наши челночницы словно павы
ходят, зыркают по сторонам и, предварительно сторговавшись, командуют -
пятьсот вот этих кофточек. Тысячу вот этих, триста вон тех. Тут же
извлекается огромный мешок и шустрые китайцы лихо начинают кофточки туда
погружать. За бизнесвумен идут два-три помогая, которые тут же утаскивают
мешки на склад. Иногда это щуплые китайские девушки , на которых страшно
смотреть, как они прут на себе мешки в 2 раза больше их самих. Девушка - по
китайски Гуньян, или Куня, как сократили наши и всех китаянок так именуют.
Куня, иди сюда, что ты мне суешь, вытаскивай этот брак и т.д. Женщина
постарше, которая на девушку никак не тянет - уже Фуня (Фуню), но наши этих
тонкостей не чувствуют, Куня и куня. Мужчин китайцы именуют Корефан. -
Корефан, помогай нада? только и слышалось вокруг
Перед отъездом, хозяйка товара ( есть и мужчины, но их сильно меньше)
посещает склад, где под ее руководством те же помогаи перепаковывают мешки в
еще бОльшие, просто таки огромные мешки, тщательно их зашивают и складывают
пирамидами, вокруг которых гордо прохаживаются хозяйки. На нашем складе
стоимость упаковки вот такого огромного мешка 9 долларов. В эту цену входят
услуги 2 помогаев, которые неотступно следуют за собой весь день и
стаскивают на склад все твои покупки. Все изъясняются по русски. Чуть-чуть,
плохо, но общаться можно. Хозяин склада представился Лешей, это был
упитанный китаец, интеллигентной внешности. Надя рассказала, что Леша одно
время был мэром города, но потом ушел в коммерцию. У Леши только этот склад
и бригада помогаев. А складов этих море - конкуренция, понимаешь. А вот
Лариса, которая нас встречала не терялась, и пока Леша занимался
партийно-государственными делами, строила гостиницы, и теперь ей то ли 3 то
ли 4 принадлежат полностью и еще несколько она контролирует. Мы начали
смотреть на Ларису с уважением.
Удивился я такому обращению, корефан и занялся языкознанием, исправно
спрашивал всех китайцев и они меня уверили (по крайней мере я так понял),
что слово корефан, несомненно китайское. Обратно ехали в поезде с китайским
бизнесменом, который сносно говорил по русски. Я его опять таки спросил про
корефана. -Нет, говорит, корефан это ваше слово, я так понимаю, что это
друг, ведь так? спросил наш попутчик. Ну, говорю, да, в общем, так раньше
называли приятеля в тюрьме. Вот вот, обрадывался китаец. В тюрьме. Друг по
тюрьме это больше чем просто друг. Хорошее слово. Китаец наш оказался
образованным человеком, закончил университет, по моему архитектор, если не
ошибаюсь. Но с архитектурой завязал. Занялся бизнесом. Открыл в Харбине
магазин. - Какой магазин?, поинтересовались мы. - Культтовары. - Какой,
какой?, переспросили мы. - Ну культтовары, заволновался китаец. Циркули
всякие, линейки, резинки, карандаши, ручки. - А где ты такое слово то
выкопал, развеселились мы. Попутчик посмотрел на нас жалобно - Я в Находке,
в подобном магазине был, там на вывеске было написано, так я приехал,
вывеску по-русски заказал. У меня ведь в основном русские все оптом
покупают. Вы скажите, что вы смеетесь, что то неправильно? - Да нет,
успокоили мы его. Просто слово такое старомодное, и понятие более широкое,
культтовары. Канцтовары, тебе лучше на вывеске написать. Китаец наш заерзал,
достал блокнотик, записал, попросил проверить. - Все так, говорим. Так что
надеемся нашими стараниями в Харбине появились свои "Канцтовары".Поезд стоял
у каждого столба и мы еще долго разговаривали с нашим попутчиком. Много он