"Гор Видал. Майра ("Майра Брекинридж" #1) " - читать интересную книгу автора

пока мне не удалось переключиться и выскочить из роли. Артистическая честь
предписывала мне быть последовательной, пусть ни одна Мэри-Энн в мире не
сумеет это оценить. С гораздо большим удовольствием я сыграла бы роль
грустной, но сострадающей Лоретты Янг, но поскольку я начала, как Гейл
Патрик, то так и надо было себя вести, продолжая упорно улыбаться.
После довольно долгих колебаний она перешла к делу: мое отношение к
Расти.
- Видите ли, в душе он довольно чувствительный. О, я понимаю, это не
очень заметно, он сильный и год играл в футбол в профессионалах и все такое,
но у него есть чувства, как у любого другого, и, когда вы говорите, что он
ходит, "как блохастая обезьяна", он чувствует себя просто оплеванным, да и я
тоже.
Сдерживая улыбку, я старалась выглядеть серьезной, что было непросто.
- О, мне очень жаль слышать это. Действительно жаль. Я только хотела
ему помочь. Но у него и вправду ужасная пластика.
- Тот давний случай на футболе, он слишком стесняется, чтобы сказать
вам об этом, он тогда сломал четыре ребра, и, когда его вылечили, оказалось,
что он стал ас... аси...
- Асимметричным?
- Да, именно, искривленным на один бок. Я хочу сказать, это не очень
заметно, пока он не начинает нервничать или не старается ходить прямо, когда
вы на него смотрите и шпыняете.
- Мне очень-очень стыдно, Мэри-Энн, - я сама почувствовала, как
необыкновенно искренне это прозвучало. - Он выглядит таким сильным и
уверенным молодым человеком, что мне и в голову не приходило, что он
настолько чувствителен.
- Увы, это так. Что-то в этом роде.
Мэри-Энн выглядела такой несчастной, такой трогательной, такой юной,
такой привлекательной, что я едва удержалась, чтобы не обнять ее - этот жест
мог быть неверно истолкован!
Вместо этого я заверила ее, что в будущем постараюсь сдерживать свои
эмоции. Тем не менее она должна понимать, что преподаватель всегда должен
говорить студентам правду. И в данном случае, хотя Расти действительно
ходит, как обезьяна, у которой блохи, мой долг требует добавить, что вообще
его телодвижения бывают порой необыкновенно изящными, по-видимому, это
следствие его невозмутимости и непоколебимой старомодной мужественности,
которая, похоже, никогда не покидает его, разве что в классе, когда я
обращаю внимание на его недостатки. И в будущем, клянусь, я буду помнить о
необходимости сочетать критику с заслуженной похвалой. Она была благодарна и
довольна. Очаровательная Мэри-Энн! Она действительно так глупа, как кажется?


12

Я только-только вернулась с занятий по перевоплощению, когда Бак вплыл
в мой офис; другое слово не подошло бы для описания его появления. В белой
стетсоновской шляпе, считающейся его фирменным знаком, и хорошо скроенном
костюме из твида, который выдавал его истинную сущность бизнесмена, Бак
совершенно заполнил комнату, а его улыбка прямо-таки всколыхнула воздух,
такой она была широкой, такой счастливой, такой отрытой.