"Гор Видал. Майра ("Майра Брекинридж" #1) " - читать интересную книгу автора

- Да, ма'ышка, выг'ядишь ты п'ек'асно.
Нет, мне не следует дальше пытаться передать фонетические особенности
его речи, которая с такой быстротой перестраивалась от Шайенна * до Помоны
**, что любой мог бы свихнуться, пытаясь определить ее истинный источник.
______________
* Столица штата Вайоминг.
** Город в Калифорнии.

- Дети все тебя любят. Правда. Я получаю отличные от них отзывы,
особенно по классу перевоплощения, и я надеюсь, что, когда мы уладим наши
маленькие деловые проблемы, ты окончательно решишь остаться. - Он опустился
в кресло, единственное в комнате, и заговорщицки подмигнул мне. - У тебя
есть все, чтобы стать хорошим преподавателем и помощником для такого
невежественного прохвоста, как я.
- Ну, не такого уж и невежественного.
В лести мы не уступали друг другу. К тому времени, когда я покончу с
Баком Лонером, он уже не будет столь заносчивым, или я не Майра Брекинридж,
у ног которой пресмыкались, раздавленные ее презрением, самые заносчивые,
вымаливая возможность хотя бы коснуться своими грубыми руками ее - моего -
хрупкого тела, слишком прекрасного для этого или, во всяком случае, их мира.
Я женщина.
- Должна сказать, что после недельного знакомства с вашими студентами я
поняла наконец, что такое перенаселение. Ум не является отличительной
особенностью нынешнего поколения. Они как местные апельсины - яркая
внешность и никакого вкуса.
Я хотела уязвить. Мне это удалось. Бак откинулся в кресле, как будто я
ударила его по лицу, огромному, круглому, цвета золотой осени.
- Ну, это совсем, совсем несправедливо, Майра. В самом деле очень
несправедливо. - Казалось, он совершенно не знал, что бы сказать в защиту.
Как бы там ни было, я не давала ему опомниться.
- Я убедилась, что школьная система в Соединенных Штатах находится в
состоянии чудовищного кризиса, и теперь я понимаю, какое влияние оказывает
телевидение на мыслительный процесс тех, кто провел свое детство, уткнувшись
в "ящик"; приходится признать, что эти молодые люди - новая порода, которая
выделилась из общей массы в своем стремлении заиметь жизненный опыт, и я не
могу назвать знаниями то, что они имеют в результате; возможно,
ординарность - это то, что больше всего здесь подходит. Во всяком случае, я
нахожу необыкновенно трудным пробиться к ним даже с самой простейшей мыслью,
но, поскольку я американка, воспитанная эпохой великого кино, мне хотелось
бы верить, что наша культура еще жива, еще способна создавать шедевры,
подобные фильму "С тех пор, как тебя нет". Поэтому должна сказать: то, что
вы собрали здесь, - это отбросы нации, неудачники, невротические личности,
мечтатели, оторванные от реальности, короче, мудаки, явно образующие
меньшинство в нашей культуре, жертвы того, что произошло в Далласе 26 ноября
1963 года!
Я окончательно добила его. Он совершенно съежился в своем кресле,
сжался передо мной. Под моим высокомерным и пристальным взглядом его
огромное открытое лицо стало замкнутым и непроницаемым. Честно говоря, для
меня не могло быть большего удовольствия, чем, глядя прямо в такое открытое
лицо, быстро сказать все, что нужно, чтобы "закрыть" его. Майрон не одобрял