"Гор Видал. Майра ("Майра Брекинридж" #1) " - читать интересную книгу автора - Да, ма'ышка, выг'ядишь ты п'ек'асно.
Нет, мне не следует дальше пытаться передать фонетические особенности его речи, которая с такой быстротой перестраивалась от Шайенна * до Помоны **, что любой мог бы свихнуться, пытаясь определить ее истинный источник. ______________ * Столица штата Вайоминг. ** Город в Калифорнии. - Дети все тебя любят. Правда. Я получаю отличные от них отзывы, особенно по классу перевоплощения, и я надеюсь, что, когда мы уладим наши маленькие деловые проблемы, ты окончательно решишь остаться. - Он опустился в кресло, единственное в комнате, и заговорщицки подмигнул мне. - У тебя есть все, чтобы стать хорошим преподавателем и помощником для такого невежественного прохвоста, как я. - Ну, не такого уж и невежественного. В лести мы не уступали друг другу. К тому времени, когда я покончу с Баком Лонером, он уже не будет столь заносчивым, или я не Майра Брекинридж, у ног которой пресмыкались, раздавленные ее презрением, самые заносчивые, вымаливая возможность хотя бы коснуться своими грубыми руками ее - моего - хрупкого тела, слишком прекрасного для этого или, во всяком случае, их мира. Я женщина. - Должна сказать, что после недельного знакомства с вашими студентами я поняла наконец, что такое перенаселение. Ум не является отличительной особенностью нынешнего поколения. Они как местные апельсины - яркая внешность и никакого вкуса. ударила его по лицу, огромному, круглому, цвета золотой осени. - Ну, это совсем, совсем несправедливо, Майра. В самом деле очень несправедливо. - Казалось, он совершенно не знал, что бы сказать в защиту. Как бы там ни было, я не давала ему опомниться. - Я убедилась, что школьная система в Соединенных Штатах находится в состоянии чудовищного кризиса, и теперь я понимаю, какое влияние оказывает телевидение на мыслительный процесс тех, кто провел свое детство, уткнувшись в "ящик"; приходится признать, что эти молодые люди - новая порода, которая выделилась из общей массы в своем стремлении заиметь жизненный опыт, и я не могу назвать знаниями то, что они имеют в результате; возможно, ординарность - это то, что больше всего здесь подходит. Во всяком случае, я нахожу необыкновенно трудным пробиться к ним даже с самой простейшей мыслью, но, поскольку я американка, воспитанная эпохой великого кино, мне хотелось бы верить, что наша культура еще жива, еще способна создавать шедевры, подобные фильму "С тех пор, как тебя нет". Поэтому должна сказать: то, что вы собрали здесь, - это отбросы нации, неудачники, невротические личности, мечтатели, оторванные от реальности, короче, мудаки, явно образующие меньшинство в нашей культуре, жертвы того, что произошло в Далласе 26 ноября 1963 года! Я окончательно добила его. Он совершенно съежился в своем кресле, сжался передо мной. Под моим высокомерным и пристальным взглядом его огромное открытое лицо стало замкнутым и непроницаемым. Честно говоря, для меня не могло быть большего удовольствия, чем, глядя прямо в такое открытое лицо, быстро сказать все, что нужно, чтобы "закрыть" его. Майрон не одобрял |
|
|