"Гор Видал. Майра ("Майра Брекинридж" #1) " - читать интересную книгу автораэту мою особенность, но я и сейчас продолжаю считать, что если человек прав,
то не может быть ничего, что нельзя было бы высказать, и лица, которые я вот так на некоторое время "закрывала", в конечном счете становились лучшими лицами с точки зрения работы с ними. Бак пытался возражать: - Эти мальчики и девочки - срез нынешнего поколения этой страны, не хуже и не лучше. Что в них есть необыкновенного, из-за чего они не идут в Гарвард, в эту вашу Школу бизнеса, так это непреодолимое желание попасть в шоу-бизнес и стать любимцами публики, стремление к тому, чтобы их имена стали известны во всем мире, а это, поверь мне, единственное, что может по-настоящему принести удовлетворение в жизни всякого человека, если он действительно одержим, как я, например, или как они. - Дорогой Бак, - я вложила в свой голос теплые, слегка хрипловатые нотки Джин Артур, - вы необыкновенны. Уникальны. Вы были - и продолжаете быть - звездой. Вы были и благодаря телевидению, которое показывает ваши старые фильмы, по-прежнему остаетесь любимцем публики. Вы будете жить долгое время после того, как эти два тела, ваше и мое, превратятся в прах, и не станет этой комнаты, и эти мальчики и девочки состарятся и умрут, а их потомки придут и умрут. Бак Лонер, "Ковбой, поющий и стреляющий" из старых радиопередач, верхом на Спорко будет скакать в воображении всего мира. Вы - на все времена. Они - нет, и никогда не будут. Я его доконала. Моя любимая двухходовка, которой меня научил Майрон: сначала большая лесть с крупицей правды (выращенная в раковине искусственная жемчужина), затем короткий смертоносный удар. Его лицо выражало одновременно восторг и смятение. Этот раунд за Майрой. тонкий вопрос. Да, я сделал восемнадцать полнометражных вестернов, это правда, и этот ублюдок мой адвокат ни разу не вставил в мои контракты пункта о перепродаже на ТВ, несмотря на то, что однажды я сказал ему: "Сидни, раньше было радио, теперь приходит время телевидения. И когда это время наступит, фильмы Бака Лонера будут на вес платины". Но он не обращал внимания на мои слова и... Однако мы говорим сейчас не об этом. Да. Мы говорим о детях, верно? - Он нахмурился. - Это хорошие дети, в большинстве своем из непривилегированных семей, они из разных мест, и они добирались сюда на попутных машинах, сюда, в солнечную Калифорнию, в надежде, что смогут стать звездами, как я. Они подрабатывают где придется, чтобы обеспечить себя, пока учатся в Академии, а мы заняты этим адским трудом, стараясь выявить творческий потенциал каждого... - Бросьте трепаться, папочка, - сказала я, к своему удивлению, перейдя на жаргон пятидесятых, который так забавлял Майрона, а у меня вызывал отвращение. - Вы занимаетесь этим, чтобы делать деньги, и вы делаете их. Было видно, что я больно задела его. - Ну, милая, сейчас я, конечно, делаю деньги, или, вернее сказать, поддерживаю существование, недвижимость в этих престижных районах такая дорогая... - Заметив усмешку на моем лице (и понимая, что ему не удалось меня обмануть), он быстро переключился на предмет, менее щекотливый, чем наша совместная собственность. - Как бы там ни было, я хочу видеть этих мальчиков и девочек счастливыми, потому что - ты можешь смеяться и, возможно, будешь - я верю в Любовь и стараюсь создать эту атмосферу здесь, где они, насколько это возможно, ограждены от жестокости окружающего мира, с |
|
|