"Сюзан Виггз. Лилия и леопард " - читать интересную книгу автора

излучают какое-то божественное сияние.
Наконец Ранду удалось полностью очистить от сажи лицо Лианны, и его
взору открылось удивительное зрелище, вызвавшее у юноши неподдельное
чувство изумления и восхищения, которое росло и увеличивалось подобно
почке, согретой весенним солнцем.
Он прискакал сюда, горя желанием расправиться с бандитами, разорившими
город, а заодно решил осмотреть свои будущие владения. И что же Ранд
обнаружил здесь? Прекрасную девушку с аркебузой в руках, два больших
сюрприза, и один из них оказался необычайно желанным.
Ранд отвел в сторону прядь светлых волос и смахнул остатки сажи с лица
Лианны. Правда, брови и ресницы оттереть не удалось, но это ничуть не
портило девушку, скорее наоборот, еще больше подчеркивало ее белую, как
лепесток лилии, кожу, а нежная розоватость на щеках и губах напоминала
цветки яблони.
Перепачканный сажей лоскуток непроизвольно выпал из рук юноши. Ранд
замер, словно пораженный ударом молнии, сердце бешено стучало у него в
груди.
Лианна сидела перед ним в грубом домотканом платье и, не мигая,
смотрела на Ранда огромными серебристыми глазами, даже не догадываясь о
том, что происходило в его душе.
Ранд молчал, прислушиваясь к себе. Его непреодолимо влекло к этой
незнакомой девушке, она возбуждала в нем желание, которого он никогда не
испытывал к Джасси. И юноше пришлось собрать в кулак всю свою волю, чтобы
не поддаться искушению, ведь они были сейчас совершенно одни, в лесу, вдали
от людей.
Ему все нравилось в Лианне, но особенно притягивали ее удивительные
серебристые глаза, в которых светились ум и достоинство. Твердо очерченный
рот с пухлыми губами свидетельствовал о сильном характере девушки, а то,
как она нервно покусывала нижнюю губу белыми ровными зубками, говорило о ее
ранимости.
Куда подевалась обычная сдержанность Ранда? Где спокойствие и
безмятежность прежней холостяцкой жизни?
Ранд взял в ладони лицо Лианны и, повинуясь какому-то внутреннему
порыву, нежно погладил пальцами ее щеки.
- Никогда прежде не видел ничего подобного, - мягко произнес он. - По
крайней мере, с тех пор, как себя помню.
Неожиданно в устремленных на него, похожих на капельки ртути глазах
появился испуг. Лианна откинула голову, освобождаясь из его рук.
- А ведь ты нездешний. Ты говоришь как гасконец.
Ранд улыбнулся, вспомнив отца, уроженца Гаскони, и удивился
наблюдательности девушки, но не подал вида.
- А я и есть гасконец, по крайней мере, половина меня. А ты, судя по
всему, здешняя. Ты говоришь как нормандка.
- Ты разбойник? Ты сжигаешь, грабишь, насилуешь? - не унималась
Лианна, не сводя с Ранда изучающего взгляда.
Он рассмеялся.
- Никогда не занимался подобными делами. А ты - браконьер? - юноша
притворно нахмурил брови.
Лианна высокомерно вздернула подбородок.
- Конечно же, нет. Я имею полное право охотиться в лесах Буа-Лонга.