"Сьюзен Виггз. Прими день грядущий " - читать интересную книгу автора

имел, и на четырнадцать шиллингов больше, чем ему предложили в предыдущем
ломбарде.
Тик-так... Все-таки Рурк колебался: нелегко расстаться с единственной
вещью, которая осталась от матери, с последним напоминанием о ее короткой
жизни. Но он знал, что Матильда Эдер поняла бы мечту своего единственного
сына, даже если за нее приходилось платить так дорого. Сердце Рурка сжалось
при мысли о матери: она постоянно болела последние десять лет и вот уже
десять дней как навсегда ушла из жизни.
Тик-так... На улице Рурк догнал Генри Пиггота, колониального агента.
Тот сразу заметил отсутствие часов и вопросительно взглянул на юношу. Рурк
назвал сумму, полученную за них.
- Но этого недостаточно, друг мой! - воскликнул Генри. - Этих денег
едва хватит на дорогу, а ведь еще надо заплатить налог за наследство, - он
выразительно похлопал себя по карману, в котором лежали документы на
владение землей.
Неподалеку от них, протянув страшную руку, молила о подаянии какая-то
нищенка. Почти не замедляя шаг, Рурк положил ей на ладонь монетку.
- Черт возьми, парень! - выругался Пиггот. - Какого дьявола ты это
делаешь?
Рурк пожал плечами:
- Возможно, чтобы напомнить себе самому, что как бы мало я не имел,
все-таки это немного больше того, чем владеют некоторые.
- Если будешь так разбрасываться, скоро не станет и этого, -
презрительно фыркнул Пиггот и заговорил о другом: - А все-таки, как насчет
денег на дорогу? "Благословение" отправляется меньше, чем через неделю.
Кстати, ты как-то упоминал о своей кузине...
- Нет, - быстро возразил Рурк. - Только не Анжела. Мы едва знакомы. Я
не смогу попросить у нее денег.
- Что это? - вскипел Пиггот. - Демонстрация гордости? Вряд ли сейчас
подходящее время для этого, друг мой!
Рурк ничего не ответил на это, однако взял у спутника пакет с
документами на землю и направился в сторону Вест-Энда.

Когда Рурк вышел из особняка на Бедфорд-Роу, по мрачному выражению его
лица Генри Пиггот сразу понял, что визит к кузине оказался напрасным. Рурк
аккуратно закрыл за собой дверь, но с такой силой стукнул кулаком по
каменному выступу на крыльце, что Пиггот поморщился. Это была реакция
человека, которого жизнь била уже много раз.
Пиггот достал маленькую костяную зубочистку и начал ковырять в зубах,
глядя на молодого человека с сочувствием и интересом.
Рурк Эдер смотрелся абсолютно неуместно в этом богатом и элегантном
районе: словно могучий раскидистый дуб среди подстриженных под гребенку
кустиков. Его лучший выходной костюм состоял из туго обтягивающего широкие
плечи сюртука, хлопчатобумажной рубашки, которая, судя по всему, знала и
лучшие времена, и неопределенного цвета штанов; на башмаках, даже после
яростной чистки, были заметны следы угольной пыли. Густые огненно-рыжие
волосы юноши почти доставали до плеч и были связаны на затылке. Сильная
грубая рука Рурка крепко сжимала пакет с документами. Пиггот подумал, что
она выглядела бы более естественно на рукоятке плуга, и неожиданно осознал,
что видит перед собой фермера - человека, сделанного, чтобы работать на